M&B Music Blog

Rolling Stones – Anybody Seen My Baby – Con Testo e Traduzione

La mia socia è in vacanza ed io mi aggiro solitario e ramingo a guardia del fortino. Il giorno giusto per ascoltare quel capolavoro di canzone che è Anybody Seen My Baby dei Rolling Stones.

Una piccola curiosità storica: Scritta nel 1997 da Mick Jagger e Keith Richards è uno dei brani dell’album Bridges to Babylon. Post pubblicazione Mick Jagger scopre casualmente che la canzone assomiglia molto a Constant Craving – scritta 5 anni prima da K.D. lang e Ben Mink – e decide, insieme a Richards di condividere con loro i guadagni.

Nel video una praticamente sconosciuta 22enne Angelina Jolie che fa la parte di una spogliarellista.

Il testo e la traduzione di Anybody Seen My Baby (Qualcuno ha visto la mia ragazza?)

She confessed her love to me (Mi confessò il suo amore)
Then she vanished on the breeze (e svanì nella brezza)
Trying to hold on to that was just impossible (tentare di afferrarla era semplicemente impossibile)

She was more than beautiful (era molto più che bella)
Closer to etherial (Vicina all’etereo)
With a kind of down to earth flavor (Con un sapore di discesa sulla terra)

Close my eyes (Chiudo gli occhi)
It’s three in the afternoon (sono le tre del pomeriggio)
Then I realize (quando realizzo)
That she’s really gone for good (che è davvero andata per sempre)

Anybody seen my baby (qualcuno ha visto la mia ragazza?)
Anybody seen her around (qualcuno l’ha vista in giro?)
Love has gone and made me blind (L’amore è andato e mi ha reso cieco)
I’ve looked but I just can’t find (ho guardato ma non posso trovarlo)
She has gotten lost in the crowd (Si è persa nella folla)

I was flippin’ magazines (sfogliavo dei giornali)
In that place on Mercer Street (in quel posto in Mercer Street)
When I thought I spotted her (Quando ho creduto di vederla)

Getting on a motor bike (salire su una moto)
Looking rather lady like (sembrava una signora)
Didn’t she just give me a wave? (non mi ha forse fatto un gesto di saluto?)

Salty tears (lacrime salate)
It’s three in the afternoon (sono le tre del pomeriggio)
Has she disappeared (è sparita)
Is she really gone for good (Se n’è andata per sempre?)

Anybody seen my baby (qualcuno ha visto la mia ragazza?)
Anybody seen her around (qualcuno l’ha vista in giro?)
If I just close my eyes (Se soltanto chiudo gli occhi)
I reach out and touch the prize (allungo la mano e raggiungo il tesoro)
Anybody seen her around (qualcuno l’ha vista in giro)

(Rap)

Anybody seen my baby (qualcuno ha visto la mia ragazza?)
Anybody seen her around (qualcuno l’ha vista in giro?)
If I just close my eyes (Se soltanto chiudo gli occhi)
I reach out and touch the prize (allungo la mano e raggiungo il tesoro)
Anybody seen her around (qualcuno l’ha vista in giro)

Lost, lost and never found (persa, persa e mai ritrovata)
I must have called her a thousand times (devo averla chiamata mille volte)
Sometimes I think she’s just in my imagination (qualche volta penso sia solo nella mia immaginazione)

Lost in the crowd (persa nella folla)


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version