Creedence Clearwater Revival – I Put a Spell on You
I Put a Spell on You è una canzone del 1956 di Screamin’ Jay Hawkins ma con lui non ebbe tanto successo, molto di più ne ebbe quando decise di interpretarne una versione Nina Simone nel ’65 (con una riedizione nel ’69).
Sono molti gli artisti che negli anni hanno fatto proprie versioni più o meno riarrangiate di questo brano, dai Creedence Clearwater Revival nel a Bryan Ferry nel 1993, ai Sonique nel 1998, a molti altri, compreso Marilyn Manson.
Per ascoltarla ho scelto quella dei CCR, il testo è diverso dall’originale di Screamin’ Jay Hawkins. I put a spell on you significa ti ho fatto un incantesimo, ti ho stregato.
Il testo e la traduzione di I Put a Spell On You
I put a spell on you (ho fatto un incantesimo su di te)
Because you’re mine. (Perchè tu sei mia)
You better stop (farai bene a fermare)
The things that you’re doing (le cose che stai facendo)
I said “Watch out! (Io dico:: Attenzione!)
I ain’t lying, yeah! (Io non sto mentendo, yeah!)
I aingt gonna take none of your (non ho intenzione di prendere nessuno dei tuoi)
Fooling around (scherzi)
I aingt gonna take none of your (non ho intenzione di prendere nessuno dei tuoi)
Putting me down (buttarmi giù)
I put a spell on you (ho fatto un incantesimo su di te)
Because you’re mine. (Perchè tu sei mia)
All right! (bene!)