Morcheeba – Rome Wasn’t Built In A Day – Testo e Traduzione
Rome Wasn’t Built In A Day è il primo singolo estratto da Fragments of Freedom, terzo album dei Morcheeba, l’anno era il 2000.
Il brano, composto da Paul Godfrey, Ross Godrey e Skye Edwards, segna il ritorno del gruppo britannico dopo un anno di silenzio, segna l’inizio anche di un nuovo modo di fare musica, diverso dal trip hop che aveva caratterizzato la loro cifra stilistica.
In un’intervista a MTV, Paul Godfrey ha dichiarato: “Rome wasn’t Built in a Day è stata la traccia più impegnativa che abbiamo fatto in quanto è una canzone così positiva. Tutto è così felice, eravamo un po’ preoccupati di come i nostri fan avrebbero reagito, ma penso che la maggior parte delle persone capisca.”
Il testo di Rome Wasn’t Built In A Day (Roma non è stata costruita in un giorno)
You and me we’re meant to be – Io e te siamo destinati a esserlo
Walking free in harmony – Camminare liberi in armonia
One fine day we’ ll fly away – Un bel giorno voleremo via
Don’ t you know that Rome wasn’ t built in a day – Non sai che Roma non fu costruita in un giorno
In this day and age it’s so easy to stress – In questo giorno ed età è così facile forzare
‘Cause people are strange and you can never second guess – Perché le persone sono strane e non puoi mai indovinare
In order to love child we got to be strong – Per amare il bambino dobbiamo essere forti
I’m caught in the crossfire why can’t we get along – Sono preso nel fuoco incrociato perché non possiamo andare d’accordo
‘Cause you and me we’re meant to be – Perché tu e io siamo destinati a esserlo
Walking free in harmony – Camminare liberi in armonia
One fine day we’ ll fly away – Un bel giorno voleremo via
Don’ t you know that Rome wasn’ t built in a day – Non sai che Roma non fu costruita in un giorno
I’m having a daydream, we’re getting somewhere – Sto facendo un sogno ad occhi aperti, stiamo arrivando da qualche parte
I’m kissing your lips and running fingers through your hair – Sto baciando le tue labbra e facendo scorrere le dita tra i tuoi capelli
I’m as nervous as you ’bout making it right – Sono nervoso come te sul farlo bene
Though we know we were wrong, we can’ t give up the fight – Anche se sappiamo che abbiamo torto, non possiamo rinunciare alla lotta
‘Cause you and me we’re meant to be – Perché tu e io siamo destinati a esserlo
Walking free in harmony – Camminare liberi in armonia
One fine day we’ ll fly away – Un bel giorno voleremo via
Don’ t you know that Rome wasn’ t built in a day – Non sai che Roma non fu costruita in un giorno
You and me we’re meant to be – Io e te siamo destinati a esserlo
Walking free in harmony – Camminare liberi in armonia
One fine day we’ ll fly away – Un bel giorno voleremo via
Don’ t you know that Rome wasn’ t built in a day – Non sai che Roma non fu costruita in un giorno
You and me we’re meant to be – Io e te siamo destinati a esserlo
Walking free in harmony – Camminare liberi in armonia
One fine day we’ ll fly away – Un bel giorno voleremo via
Don’ t you know that Rome wasn’ t built in a day – Non sai che Roma non fu costruita in un giorno
You and me we’re meant to be – Io e te siamo destinati a esserlo
Walking free in harmony – Camminare liberi in armonia
One fine day we’ ll fly away – Un bel giorno voleremo via
Don’ t you know that Rome wasn’ t built in a day – Non sai che Roma non fu costruita in un giorno