Derek and the Dominos – Layla – Testo e traduzione

Scritta da Eric Clapton per la sua band di allora, i Derek and the Dominos, Layla è ispirata dall’amore tra Clapton e Pattie Boyd, moglie del suo amico George Harrison.

youtube

Il testo e la traduzione di Layla dei Derek and the Dominos

What’ll you do when you get lonely (Che cosa farai quando ti senti sola)
And nobody’s waiting by your side? (E nessuno sta aspettando al tuo fianco?)
You’ve been running and hiding much too long.
You know it’s just your foolish pride. (Lo sai che è solo il tuo stupido orgoglio)

Layla, you’ve got me on my knees. (Layla, mi hai in ginocchio)
Layla, I’m begging, darling please. (Layla, sto elemosinando, tesoro per favore.)
Layla, darling won’t you ease my worried mind. (Layla, tesoro vuoi dare pace alla mia mente inquieta?)

I tried to give you consolation (Ho cercato di darti conforto)
When your old man had let you down. (Quanto il tuo vecchio uomo ti aveva lasciata)
Like a fool, I fell in love with you (Come un pazzo, mi sono innamorato di te)
Turned my whole world upside down. (rivoltando il mio mondo)

Layla, you’ve got me on my knees. (Layla, mi hai in ginocchio)
Layla, I’m begging, darling please. (Layla, sto elemosinando, tesoro per favore.)
Layla, darling won’t you ease my worried mind. (Layla, tesoro vuoi dare pace alla mia mente inquieta?)

Let’s make the best of the situation (Tiriamo fuori il meglio dalla situazione)
Before I finally go insane. (prima che io impazzisca)
Please don’t say we’ll never find a way (Per favore non dire che non possiamo trovare un modo)
And tell me all my love’s in vain (E dimmi che tutto il mio amore è vano(?)

Layla, you’ve got me on my knees. (Layla, mi hai in ginocchio)
Layla, I’m begging, darling please. (Layla, sto elemosinando, tesoro per favore.)
Layla, darling won’t you ease my worried mind. (Layla, tesoro vuoi dare pace alla mia mente inquieta?)

Layla, you’ve got me on my knees. (Layla, mi hai in ginocchio)
Layla, I’m begging, darling please. (Layla, sto elemosinando, tesoro per favore.)
Layla, darling won’t you ease my worried mind. (Layla, tesoro vuoi dare pace alla mia mente inquieta?)

Una risposta

  1. danilo ha detto:

    senza dubbio uno dei migliori lavori del blues rock della storia. lp fantastico. grandissimi insieme e grande eric

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *