La colonna sonora dello spot Wind Passa a Wind – Noi tutti in onda in questo Gennaio 2011, dove Aldo e Giovanni sono i parrucchieri del salone “Pelucheria” e Giacomo loro cliente sceglie un taglio preso da un poster, è Back it up singolo di debutto della cantante jazz olandese Caro Emerald.
Scritto da Jan Van Wieringen, Robin Veldman, David Schreurs e Vincent Degiorgio e prodotto da Van Wieringen e Schreurs, il brano è inserito nell’album Deleted Scenes from the Cutting Room Floor, pubblicato il 29 gennaio 2010.
[Aggiornamento] Lo spot in onda da Giugno 2011 a questo indirizzo: Caro Emerald – Stuck – Canzone Spot Wind
Il testo e la traduzione di Back it up
Can’t stop shakin’ – non posso smettere di muovermi
The room has a groove and the floor – La camera ha un “ritmo” e il pavimento
It’s almost earthquakin’ – è quasi un terremoto
Uhuh
Look what we’re makin’ – guardate cosa stiamo facendo
History out on the floor – La storia esce dal pavimento
And it’s just awakin’ – e si sta appena svegliando
Uhuh
So get that needle in the core – Così, metti l’ago nel centro
Scratch that back and gimme more – Gratta, vinci e dammi di più
You know exactly what I came here for – Sai esattamente perché sono venuta qui
Back it up and do it again – Torna indietro e fallo di nuovo
From the middle to the top to the end – Dalla metà verso l’alto fino alla fine
Ba dlu dla dlun dloday
Ba dlu dla dlun dloday
Back to the middle to the front to the end – Torna al centro di fronte e fino alla fine
Za dlu dla dlun dloday
Everybody ba dlun dloday – Tutti ba dloday dlun
I don’t care if he’s a friend – Non mi importa se è un amico
From the middle to the top to the end – Dalla metà verso l’alto fino alla fine
I wanna – Io voglio
Back, back, back, back it up – indietro, indietro, indietro
Back it up and do it again – Torna indietro e fallo di nuovo
Gimme some of that funky – Dammi un po’ di quel funky
The kind that the Duke used to play – Del tipo che il Duke usava per suonare
And make it more swingy – E rendilo più Swing
Heyey
And then give me some hornay – E allora darmi qualche Hornay
You know the bub-pu-pa bub-pu-pa-bay – Tu conosci il bub-pu-pa bub-pu-pa-bay
Come on, give it to me – Dai, dallo a me
Hmmm hmmm
Slam that bass and make it sing – Muovi quel basso e fallo suonare
Give those strings that rip ‘n zing – Dai a quello corde quel rip ‘n zing
You know zactly what I came here for – Sai esattamente perché sono venuta qui
Back it up and do it again – Torna indietro e fallo di nuovo
From the middle to the top to the end – Dalla metà verso l’alto fino alla fine
Ba dlu dla dlun dloday
Ba dlu dla dlun dloday
Back to the middle to the front to the end – Torna al centro di fronte e fino alla fine
Za dlu dla dlun dloday
Everybody ba dlun dloday – Tutti ba dloday dlun
I don’t care if he’s a friend – Non mi importa se è un amico
From the middle to the top to the end – Dalla metà verso l’alto fino alla fine
So get that needle in the core – Quindi, metti l’ago nel centro
Scratch that back and gimme more – Gratta, vinci e dammi di più
You know zactly what I came here for – Sai esattamente perché sono venuta qui
Back it up and do it again – Torna indietro e fallo di nuovo
From the middle to the top to the end – Dalla metà verso l’alto fino alla fine
Ba dlu dla dlun dloday
Ba dlu dla dlun dloday
Back to the middle to the front to the end – Torna al centro di fronte e fino alla fine
Za dlu dla dlun dloday
Everybody ba dlun dloday – Tutti ba dloday dlun
I don’t care if he’s a friend – Non mi importa se è un amico
From the middle to the top to the end – Dalla metà verso l’alto fino alla fine