Cee Lo Green – Bright Lights, Bigger City – °/ Testo e Traduzione

Bright Lights Bigger City è il terzo singolo estratto The Lady Killer, album 2010 di Cee Lo Green.

Il brano, che vede la partecipazione del rapper Wiz Khalifa, campiona You Only Live Twice (Nancy Sinatra) dalla colonna sonora dell’omonimo James Bond… ma è forse più evidente il richiamo al giro di basso caratteristico della Billie Jean di Michael Jackson.

youtube

Il testo e la traduzione di Bright Lights, Bigger City, che significa Luci brillanti, la città più grande.

I been livi’n for the weekend – Ho vissuto per il weekend
But, no, not anymore – Ma, no, non più
Cause here comes that familiar feelin’ – Perché qui arriva questo sentimento familiare
That Fridays famous for – Quei Venerdì famosi per
Yeah I’m lookin’ for some action – Si, sto cercando alcune azioni
And it’s out there somewhere – Ed è là fuori da qualche parte
You can feel the electricity – Tu puoi sentire l’elettricità
All in the evening air – Tutta nell’aria della sera
And it may just be more of the same – E può essere solo più dello stesso
But sometimes you wanna go where everyone knows your name – Ma qualche volta vuoi andare dove tutti conoscono il tuo nome
So I guess I’ll have to wait and see – Quindi credo che dovrò aspettare e vedere
But I’m just gonna let something brand new happen to me – Ma lascerò che qualcosa di nuovo mi succeda

And it’s alright – E va tutto bene
It’s alright [x5] – va tutto bene
Bright lights and the big city – Brillano le luci e la grande città
It belongs to us tonight – Essa appartiene a noi stasera

Now Friday’s cool – Ora Venerdì è cool
But there’s somethin’ about Saturday night – Ma c’è qualcosa di Sabato notte
You can’t say what you want to – Non si può dire ciò che si vuole
Cause you know that you just might – Perché sai che potresti davvero
I’m alive this evening – Io sono vivo questa sera
It was love at first sight – E’ stato amore a prima vista
This Saturday – Questo Sabato
And every Saturday for the rest of my life – E ogni sabato per il resto della mia vita
And everyone’s standin’ in line – E tutti in fila
Yeah lookin’ good and lookin for a real good time – Si guardando bene cercando per vero buon tempo
So I’ll never have to wonder if – Così non mi dovrò mai chiedere se
I’ll have someone to share all of this with – Avrò qualcuno con cui condividere tutto questo

And it’s alright – E va tutto bene
It’s alright [x5] – va tutto bene
Bright lights and the big city – Brillano le luci e la grande città
It belongs to us tonight – Essa appartiene a noi stasera

[Wiz Khalifa:]
Hear the night life when it’s callin’ – Ascolta la vita notturna, quando
So we drink until we fallin’ – Così beviamo fino a cadere
Ain’t a Laker but I’m ballin’ – Non è lo stesso ma io sto …
Need about 3 girls and I bought these girls to the club – Ho bisogno di circa tre ragazze e le ho comprate al club
Can I get em all in – Posso averle tutte
Make a movie and let ’em star in it – Fare un film e farne delle Star
Get drunk, get her in my car in – Ubriacarmi, farmele in macchina
Do the same thing in the morning – Fare lo stesso al mattino
Hear ’em hating but we ignore them – Ascoltarle odiare ma ignorarle
Which one wanna go – Quando una vuole andare
Rollin’ this green, hit one on the low – Rollare questo novellino, colpirlo “basso”
Champagne, meet broads on the floor – Champagne, buttarlo sul pavimento
We gettin’ bread so we toast – Abbiamo preso il pane così lo tostiamo
To the life and the fact that we major – Per la vita e il fatto che siamo grandi
Not to mention we Taylored – Per non parlare dei vestiti sartoriali
Been in the game, player – Sii nel gioco, giocatore
Who up next neighbours – Chi solleva i prossimi vicini

And it’s alright – E va tutto bene
It’s alright [x5] – va tutto bene
Bright lights and the big city – Brillano le luci e la grande città
It belongs to us tonight – Essa appartiene a noi stasera

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *