Hurts – Sunday – °/ testo e traduzione
Sunday è il quarto singolo estratto da Happiness, album 2010 degli Hurts.
Il testo di Sunday
There are times when we question the things we know
(Ci sono volte che ci chiediamo le cose che sappiamo)
Never thought that the cracks will begin to show
(Non avrei mai pensato che le crepe si sarebbero mostrate)
We both know love is not that easy
(Entrambi sappiamo che l’amore non è così facile)
I wish I’d known that it would be this hard to be alone
(Vorrei aver saputo che sarebbe stata così dura stare solo)
Please, come home!
(Per favore, torna a casa!)
Loveless nights, they seem so long
(Le notte senza amore, sembrano così lunghe)
I know that I’ll hold you someday
(So che ti stringerò un giorno)
But till you come back where you belong
(Ma fino a che non tornerai al luogo cui appartieni)
It’s just another lonely Sunday.
(E’ solo un’altra solitaria domenica)
Is this the end of the love that had just began?
(E’ questa la fine dell’amore appena iniziato?)
I always hope that the best it was yet to come
((Io spero sempre che il meglio debba ancora venire)
Please, come back, don’t you leave me
(Per favore, ritorna, non lasciarmi)
We both so young, I know you need me too
(Siamo così giovani, so che anche tu hai bisogno di me)
And there’ll always be times like these.
(E ci saranno sempre momenti come questo)
Loveless nights, they seem so long
(Le notte senza amore, sembrano così lunghe)
I know that I’ll hold you someday
(So che ti stringerò un giorno)
But till you come back where you belong
(Ma fino a che non tornerai al luogo cui appartieni)
It’s just another lonely Sunday.
(E’ solo un’altra solitaria domenica)
Maybe we’ll see that we were wrong
(Forse capiremo che avevamo torto)
If ever we look back one day
(Se un giorno ci guarderemo indietro)
But till you come back where you belong
(Ma fino a che non tornerai al luogo cui appartieni)
It’s just another lonely Sunday.
(E’ solo un’altra solitaria domenica)
Lonely, lonely
(Solitaria, solitaria)
If you don’t come back tomorrow
(Se non tornerai domani)
I’ll be left here in the cold
(Sarò lasciato qui al freddo)
If you don’t come back tomorrow, I’ll go
(Se non tornerai doma, io andrò)
Loveless nights, they seem so long
(Le notte senza amore, sembrano così lunghe)
I know that I’ll hold you someday
(So che ti stringerò un giorno)
But till you come back where you belong
(Ma fino a che non tornerai al luogo cui appartieni)
It’s just another lonely Sunday.
(E’ solo un’altra solitaria domenica)
Maybe we’ll see that we were wrong
(Forse capiremo che avevamo torto)
If ever we look back one day
(Se un giorno ci guarderemo indietro)
But till you come back where you belong
(Ma fino a che non tornerai al luogo cui appartieni)
It’s just another lonely Sunday.
(E’ solo un’altra solitaria domenica)