Diana Ross & The Supremes – Stop! In The Name Of Love
Stop! In the Name of Love! fu registrata nel Gennaio 1965 e pubblicata come singolo l’8 Febbraio dello stesso anno. Inclusa nel sesto album delle Supremes, More Hits by The Supremes, fu nominata al Grammy Award for Best Contemporary Rock & Roll Group Vocal Performance del 1966.
Il brano è nella Rock and Roll Hall of Fame’s permanent collection delle 500 canzoni che hanno segnato il Rock and Roll.
Il testo e la traduzione di Stop! In The Name Of Love
Stop! In the name of love – Fermati! in nome dell’amore
Before you break my heart – Prima di spezzarmi il cuore
Baby, baby – Baby, baby
I’m aware of where you go – Sono consapevole di dove vai
Each time you leave my door – Ogni volta che lasci la mia porta
I watch you walk down the street – Ti guardo camminare lungo la strada
Knowing your other love you’ll meet – Conoscendo l’altro amore che incontrerai
But this time before you run to her – Ma questa volta prima di correre da lei
Leaving me alone and hurt – lasciandomi sola e ferita
(Think it over) After I’ve been good to you? – (Pensaci sopra) Non sono stata brava con te?
(Think it over) After I’ve been sweet to you? – (Pensaci sopra) Non sono stata dolce con te?
Stop! In the name of love – Fermati! in nome dell’amore
Before you break my heart – Prima di spezzarmi il cuore
Stop! In the name of love – Fermati! in nome dell’amore
Before you break my heart – Prima di spezzarmi il cuore
Think it over – Pensaci sopra
Think it over – Pensaci sopra
I’ve known of your – Ho conosciuto
Your secluded nights – Le tue notti tranquille
I’ve even seen her – Ho anche visto lei
Maybe once or twice – Forse una o due volte
But is her sweet expression – Ma la sua espressione dolce
Worth more than my love and affection? – Merita più del mio amore e affetto?
But this time before you leave my arms – Ma questa volta prima che lasci il mio abbiaccio
And rush of to her charms – E corri verso il suo fascino
(Think it over) After I’ve been good to you? – (Pensaci sopra) Non sono stata brava con te?
(Think it over) After I’ve been sweet to you? – (Pensaci sopra) Non sono stata dolce con te?
Stop! In the name of love – Fermati! in nome dell’amore
Before you break my heart – Prima di spezzarmi il cuore
Stop! In the name of love – Fermati! in nome dell’amore
Before you break my heart – Prima di spezzarmi il cuore
Think it over – Pensaci sopra
Think it over – Pensaci sopra
I’ve tried so hard, hard to be patient – Ho provato così duramente, difficile essere paziente
Hoping you’d stop this infatuation – Sperando che tu smetta questa infatuazione
But each time you are together – Ma ogni volta che siete insieme
I’m so afraid I’ll be losing you forever – Ho così paura di perderti per sempre
Stop! In the name of love – Fermati! in nome dell’amore
Before you break my heart – Prima di spezzarmi il cuore
Stop! In the name of love – Fermati! in nome dell’amore
Before you break my heart – Prima di spezzarmi il cuore
Stop! In the name of love – Fermati! in nome dell’amore
Before you break my heart – Prima di spezzarmi il cuore
Baby, think it over – Baby, pensaci sopra
Think it over, baby – Pensaci sopra Baby
Ooh, think it over baby… – ooh, Pensaci sopra Baby…