Icehouse – No Promises – °/ Testo e Traduzione
Il singolo degli Icehouse del 1986 No Promises, dall’album Measure for Measure, oggi lo voglio dedicare a colei che mi aveva detto che Sabato sarebbe passata a trovarmi e invece non si è fatta vedere e neanche sentire.
Purtroppo è talmente bella da farmi riuscire a perdonarle qualunque cosa 🙂
Il testo di No Promises
life in your new world – la vita nel tuo nuovo mondo
turning round and round – girando in tondo
making some sense – dando un senso
where there’s no sense at all – dove non c’è alcun senso
no promises – nessuna promessa
but if you should fall – ma se dovessi caderci
stars die in the silence – muoiono le stelle nel silenzio
of arabian nights – di notti arabe
wind washes the seasons – vento lava via le stagioni
in these days of a golden age – in questi giorni di età dell’oro
life in your new world – la vita nel tuo nuovo mondo
turning round and round – girando in tondo
making some sense – dando un senso
where there’s no sense at all – dove non c’è alcun senso
no promises – nessuna promessa
but if you should fall – ma se dovessi caderci
I could give you more – potrei darti di più
than just the shape of things – non solo la forma delle cose
break every word – rompe ogni parola
begin it all again – iniziare tutto da capo
your name on a white sheet – il tuo nome su un foglio bianco
pure lace shot with passion – merletto disegnato con passione
but as love lies – ma come l’amore mente
bleeding in your hands – sanguinando nelle tue mani
heaven sends you – il paradiso ti ha inviato
no promises of arabian nights – nessuna promessa di notti arabe
no white waves on an ocean – no onde spumeggianti su un oceano
no gems from a golden age – no gemme da un’età dell’oro
life in your new world – la vita nel tuo nuovo mondo
turning round and round – girando in tondo
making some sense – dando un senso
where there’s no sense at all – dove non c’è alcun senso
I give you no promises – io non ti ho fatto promesse
but if you should fall – ma se dovessi caderci
no promises – nessuna promessa
but if you should fall – ma se dovessi caderci
you fall – caderci
no promises – nessuna promessa
but if you should fall – ma se dovessi caderci
no promises – nessuna promessa
but if you should fall – ma se dovessi caderci
you fall – caderci
life in your new world – la vita nel tuo nuovo mondo
as it turns round and round – così come gira in tondo e in tondo
no promises – nessuna promessa
but if you should fall – ma se dovessi caderci
Bellissimo pezzo, ancora più bello perché suscita in me ricordi di una gioventù spensierata e purtroppo volata via, gli Icehouse qui in Italia, forse, hanno toccato l’apice con questo brano, peccato non siano riusciti a ripetersi.