Katy Perry – Fireworks – Canzone spot istituzionale Wind 2011 – °/ Testo Traduzione

E’ in rotazione televisiva dal 28 agosto 2011 una nuova campagna pubblicitaria istituzionale della compagnia telefonica Wind che mira a sottolineare i valori di chiarezza, di trasparenza e di semplicità che hanno guidato l’Azienda dalla sua nascita fino ad oggi.

La forza di Wind viene celebrata nel racconto degli episodi più salienti della vita del protagonista. Nella scena iniziale è sottolineata l’attitudine a porsi sempre obiettivi sfidanti da parte di Wind.

La canzone che fa da colonna sonora a questa pubblicità è Firework terzo singolo estratto da Teenage dream, di Katy Perry.

youtube

Il testo e la traduzione di Firework (che significa Fuoco d’artificio)

Do you ever feel like a plastic bag – Ti sei mai sentito come una borsa di plastica
Drifting throught the wind – Spostata dal vento
Wanting to start again – Che vuole ripartire

Do you ever feel, feel so paper thin – Ti sei mai sentito come un foglio di carta sottile
Like a house of cards – Come un castello di carte
One blow from caving in – A un soffio dal cadere

Do you ever feel already buried deep – Ti senti mai già sepolto
Six feet under scream – Sei piedi sotto terra urlando
But no one seems to hear a thing – Ma nessuno sembra sentire niente

Do you know that tehre’s still a chance for you – Lo sai che c’è ancora una possibilità per te
Cause there’s a spark in you – Perché c’è una scintilla in te

You just gotta ignite the light – Devi solo accendere la luce
And let it shine – E lasciarla splendere
Just own the night – Impadronisciti della notte
Like the Fourth of July – Coma al 4 Luglio

Cause baby you’re a firework – Perchè baby tu sei un fuoco d’artificio
Come on show ‘em what your worth – mostragli il tuo valore
Make ‘em go “Oh, oh, oh!” – Falli rimanere a bocca aperta
As you shoot across the sky – Mentre brilli nel cielo

Baby you’re a firework – baby tu sei un fuoco d’artificio
Come on let your colors burst – Dai lascia che i tuoi colori si accendano
Make ‘em go “Oh, oh, oh!” – Falli rimanere a bocca aperta
You’re gunna leave ‘em fallin’ down-own-own – Li lascerai cadere giù

You don’t have to feel like a waste of space – Non devi sentirti come uno spazio vuoto
You’re original, cannot be replaced – Sei originale, non puoi essere sostituito
If you only knew what the future holds – Se solo sapessi cosa ti riserva il futuro
After a hurricane comes a rainbow – Dopo l’uragano viene l’arcobaleno

Maybe you’re reason why all the doors are closed – Forse tu sei la ragione per la quale tutte le porte sono chiuse
So you can open one that leads you to the perfect road – Così potrai aprire quella che porta alla strada perfetta

Like a lightning bolt, your heart will blow – Come un fulmine, il tuo cuore esploderà
And when it’s time, you’ll know – E quando sarà il momento, lo saprai

You just gotta ignite the light – Devi solo accendere la luce
And let it shine – E lasciarla splendere
Just own the night – Impadronisciti della notte
Like the Fourth of July – Come al 4 Luglio

Cause baby you’re a firework – Perchè baby tu sei un fuoco d’artificio
Come on show ‘em what your worth – mostragli il tuo valore
Make ‘em go “Oh, oh, oh!” – Falli rimanere a bocca aperta
As you shoot across the sky – Mentre brilli nel cielo

Baby you’re a firework – baby tu sei un fuoco d’artificio
Come on let your colors burst – Dai lascia che i tuoi colori si accendano
Make ‘em go “Oh, oh, oh!” – Falli rimanere a bocca aperta
You’re gunna leave ‘em fallin’ down-own-own – Li lascerai cadere giù

Boom, boom, boom – Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon – Anche più luminoso della luna, luna, luna
It’s always been inside of you, you, you – E’ tutto dentro te te te
And now it’s time to let it through – Ed ora è il momento di lasciarlo andare

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *