Il testo e la traduzione di Don’t Stop Me Now – Queen – Scritta da Freddie Mercury – Anno 1978 – Album Jazz
Tonight I’m gonna have myself a real good time – Stanotte mi divertirò davvero
I feel alive and the world I’ll turn it inside out – yeah – Mi sento vivo e capovolgerò il mondo
And floating around in ecstasy – E fluttuerò in estasi
So don’t stop me now don’t stop me – Così non fermarmi ora non fermarmi
‘Cause I’m having a good time having a good time – Perchè mi sto divertendo, mi sto divertendo
I’m a shooting star leaping through the sky – Sono una stella cadente che salta attraverso il cielo
Like a tiger defying the laws of gravity – Come una tigre che sfida le leggi della gravità
I’m a racing car passing by like Lady Godiva – Sono una macchina da corsa che sfila come Lady Goliva
I’m gonna go go go – Vado vado vado
There’s no stopping me – Niente mi può fermare
I’m burnin’ through the sky yeah – Sto bruciando attraverso il cielo sì
Two hundred degrees – 200 gradi
That’s why they call me Mister Fahrenheit – Per questo mi chiamano Mister Fahrenheit
I’m trav’ling at the speed of light – Sto viaggiando alla velocità della luce
I wanna make a supersonic man out of you – Voglio fare di te un uomo supersonico
Don’t stop me now I’m having such a good time – Non fermarmi ora, mi sto divertendo così tanto
I’m having a ball – Mi diverto un mondo
Don’t stop me now – Non fermarmi ora
If you wanna have a good time just give me a call – Se vuoi divertirti devi solo chiamarmi
Don’t stop me now (‘Cause I’m having a good time) – Non fermarmi ora (perché mi sto divertendo)
Don’t stop me now (Yes I’m havin’ a good time) – Non fermarmi ora (sì mi sto divertendo)
I don’t want to stop at all – Non voglio assolutamente fermarmi
Yeah, I’m a rocket ship on my way to Mars – Si, sono un missile che punta su Marte
On a collision course – In rotta di collisione
I am a satellite I’m out of control – Sono un satellite fuori controllo
I am a sex machine ready to reload – Una macchina del seso pronta a ricaricarsi
Like an atom bomb about to – Come una bomba atomica che sta per…
Oh oh oh oh oh explode – Esplodere
I’m burnin’ through the sky yeah – Sto bruciando attraverso il cielo sì
Two hundred degrees – 200 gradi
That’s why they call me Mister Fahrenheit – Per questo mi chiamano Mister Fahrenheit
I’m trav’ling at the speed of light – Sto viaggiando alla velocità della luce
I wanna make a supersonic woman out of you – Voglio fare di te una donna supersonica
Don’t stop me don’t stop me – non fermarmi non fermarmi
Don’t stop me hey hey hey – non fermarmi
Don’t stop me don’t stop me – non fermarmi non fermarmi
Ooh ooh ooh, I like it – ooh… mi piace
Don’t stop me don’t stop me – non fermarmi non fermarmi
Have a good time good time – Mi sto divertendo
Don’t stop me don’t stop me ah – non fermarmi non fermarmi
Oh yeah – oh si
Alright – tutto bene
I’m burnin’ through the sky yeah – Sto bruciando attraverso il cielo sì
Two hundred degrees – 200 gradi
That’s why they call me Mister Fahrenheit – Per questo mi chiamano Mister Fahrenheit
I’m trav’ling at the speed of light – Sto viaggiando alla velocità della luce
I wanna make a supersonic man out of you – Voglio fare di te un uomo supersonico