If I Had A Gun è il secondo singolo estratto da Noel Gallagher’s High Flying Birds, il primo album solista dell’ex-Oasis.
Il testo e la traduzione di If I Had a Gun –
If I had a gun, I’d shoot a hole into the sun
(Se avessi una pistola, mi piacerebbe fare un buco nel Sole)
And love would burn this city down for you
(E l’amore brucerebbe questa città per te)
If I had the time, I’d stop the world and make you mine
(Se avessi tempo, mi piacerebbe fermare il mondo e farti mia)
And every day would stay the same with you
(E ogni giorno potrebbe rimanere lo stesso con te)
Give you back the dream, show you now what might had been
(Restituirti il sogno, mostrarti ora come avrebbe potuto essere)
If all the tears you cry would fade away (away, away, away…)
(Se tutte le lacrime che piangi svanissero)
I’ll be by your side, when they come to say goodbye
(Sarò al tuo fianco, quando verrannoa dire addio)
We will live to fight another day
(Vivremo per combattere un altro giorno)
Excuse me if I spoke too soon
(Scusami se ho parlato troppo presto)
My eyes have always followed you around the room
(I miei occhi ti seguono sempre in giro per la stanza)
‘Cause you’re the only god that I will ever need
(Perchè tu sei l’unico Dio di cui avrò mai bisogno)
I’m holding on and waiting for the moment to find me
(Mi sto trattenendo e aspettando il momento per ritrovarmi)
Hope I didn’t speak to soon
(Spero di non aver parlato troppo presto)
My eyes have always followed you around the room
(I miei occhi ti seguono sempre in giro per la stanza)
‘Cause you’re the only god that I will ever need
(Perchè tu sei l’unico Dio di cui avrò mai bisogno)
I’m holding on and waiting for the moment
(Mi sto trattenendo e aspettando il momento)
for my heart to be unbroken by the scene
(Per il mio cuore di essere aggiustato(?) dalla scena)
Let me fly you to the moon
(Lascia che ti faccia volare sulla Luna)
(I miei occhi ti seguono sempre in giro per la stanza)
‘Cause you’re the only god that I will ever need
(Perchè tu sei l’unico Dio di cui avrò mai bisogno)
I’m holding on and waiting for the moment to find me
(Mi sto trattenendo e aspettando il momento per ritrovarmi)
If I had a gun, I’d shoot a hole into the sun
(Se avessi una pistola, mi piacerebbe fare un buco nel Sole)
And love would burn this city down for you
(E l’amore brucerebbe questa città per te)