I Just Want to Make Love to You è una canzone blues del 1954 scritta da Willie Dixon e registrata dall’immenso Muddy Waters.
Nel 1961 Etta James ne registra una cover per il suo album di debutto At Last!. La pubblica inoltre come lato B del 45 giri At Last (il singolo).
Nel 1996 la versione di Etta James viene utilizzata per uno spot della Diet Coke, cosa che la dona una seconda giovinezza e la fa schizzare al 5° posto della UK Singles Chart.
Il testo e la traduzione di I Just Wanna Make Love To You (Voglio solo fare l’amore con te)
I don’t want you to be no slave – Io non voglio che tu sia schiavo
I don’t want you to work all day – Non ti voglio al lavoro tutto il giorno
But I want you to be true – Ma io voglio che tu sia vero
And I just wanna make love to you – E voglio solo fare l’amore con te
Love to you – L’amore con te
Love to you – L’amore con te
Love to you – L’amore con te
All I want to do is wash your clothes – Tutto quello che voglio è lavare i tuoi vestiti
I don’t want to keep you indoors – Non voglio tenerti chiuso in casa
There is nothing for you to do – Non devi fare niente
But keep me makin’ love to you – A parte tenermi a far l’amore con te
Love to you – L’amore con te
Love to you – L’amore con te
Love to you – L’amore con te
And I can tell by the way you walk that walk – E posso dire dal modo in cui cammini
I can hear by the way you talk that talk – Posso sentire dal modo in cui parli
I can know by the way you treat your girl – Io posso sapere dal modo in cui tratti la tua ragazza
That I can give you all the lovin’ in the whole wide world! – Che posso darti tutto l’amore del mondo
All I want you to do is make your bread – Tutto ciò che voglio è creare il tuo pane
Just to make sure you’re well-fed – Solo per essere sicura che tu sia ben nutrito
I don’t want you sad and blue! – Non ti voglio triste o scuro
And I just wanna make love to you – E voglio solo fare l’amore con te
Love to you – L’amore con te
Love to you – L’amore con te
Love to you – L’amore con te
And I can tell by the way you walk that walk – E posso dire dal modo in cui cammini
I can hear by the way you talk that talk – Posso sentire dal modo in cui parli
I can know by the way you treat your girl – Io posso sapere dal modo in cui tratti la tua ragazza
That I can give you all the lovin’ in the whole wide world! – Che posso darti tutto l’amore del mondo
Oh, all I wanna do – All I wanna do is cook your bread – Oh tutto quello che voglio, tutto quello che voglio è cuocere il tuo pane
Just to make sure you’re well-fed – Solo per essere sicura che tu sia ben nutrito
I don’t want you sad and blue! – Non ti voglio triste o scuro
And I just wanna make love to you – E voglio solo fare l’amore con te
Love to you – L’amore con te
Love to you – L’amore con te
Yeah, love to you – Si, l’amore con te
Love to you – L’amore con te