MUSE – Can’t Take My Eyes Off You – Con Testo e traduzione
Nota del 17 ottobre 2016: se cerchi la canzone cantata da Silva Fortes della categoria Over durante il primo live di X-Factor 2016 è The Blower’s Daughter di Damien Rice.
Can’t take my eyes off you, una delle mie canzoni preferite in assoluto, fu scritta da Bob Crewe e Bob Gaudio e pubblicata nel 1967 da Frankie Valli, che fece uno dei suoi più grandi successi. Raggiunse il secondo posto nella Billboard Hot 100 e si aggiudicò un disco d’oro per aver venduto un milione di copie.
Sono moltissimi gli artisti e gruppi che ne hanno interpretato delle cover, tra questi Gloria Gaynor, Lauryn Hill – con una bellissima versione inserita in The Miseducation of Lauryn Hill del 1998 (The Fugees) – e i MUSE, la loro prima performance live è datata 3 Maggio 2002
Il testo e la traduzione (non letterale) di Can’t take my eyes off you (Che significa Non riesco a toglierti gli occhi di dosso)
You’re just too good to be true (sei troppo bella per essere vera)
Can’t take my eyes off you (non riesco a toglierti gli occhi di dosso)
You’d be like heaven to touch (saresti come il paradiso da toccare)
I wanna hold you so much (voglio stringerti così tanto)
At long last love has arrived (alla fine è arrivato l’ultimo amore)
And I thank God I’m alive (e ringrazio Dio di esere vivo)
You’re just too good to be true (sei troppo bella per essere vera)
Can’t take my eyes off you (non riesco a toglierti gli occhi di dosso)
Pardon the way that I stare (perdonami il modo in cui ti fisso)
There’s nothing else to compare (non c’è niente di confrontabile)
The thought of you leaves me weak (il pensiero di te mi rende fragile)
There are no words left to speak (Non c’è nient’altro da dire)
But if you feel like I feel (ma se tu ti senti come io mi sento)
then let me know that it’s real (allora dimmi che è vero)
You’re just too good to be true (sei troppo bella per essere vera)
Can’t take my eyes off you (non riesco a toglierti gli occhi di dosso)
I love you baby, and if it’s quite all right, (ti amo baby, e se va abbastanza bene)
I need you baby to warm my lonely night (ho bisogno di te baby per riscaldare le mie notti solitarie)
I love you baby (ti amo baby)
Trust in me when I say: (credimi quando dico)
I love you baby, don’t let me down, I pray (ti amo baby, mi deludere, ti prego)
I love you baby, now that I found you. Stay (ti amo baby, ora che ti ho trovato. Rmani)
And let me love you, baby. Let me love you (Lascia che ti ami baby, lascia che ti ami)
You’re just too good to be true (sei troppo bella per essere vera)
Can’t take my eyes off you (non riesco a toglierti gli occhi di dosso)
You’d be like heaven to touch (saresti come il paradiso da toccare)
I wanna hold you so much (voglio stringerti così tanto)
At long last love has arrived (alla fine è arrivato l’ultimo amore)
And I thank God I’m alive (e ringrazio Dio di esere vivo)
You’re just too good to be true (sei troppo bella per essere vera)
Can’t take my eyes off you (non riesco a toglierti gli occhi di dosso)
I love you baby, and if it’s quite all right, (ti amo baby, e se va abbastanza bene)
I need you baby to warm my lonely night (ho bisogno di te baby per riscaldare le mie notti solitarie)
I love you baby (ti amo baby)
Trust in me when I say: (credimi quando dico)
I love you baby, don’t let me down, I pray (ti amo baby, mi deludere, ti prego)
I love you baby, now that I found you. Stay (ti amo baby, ora che ti ho trovato. Rmani)
And let me love you, baby. Let me love you (Lascia che ti ami baby, lascia che ti ami)