Noel Gallagher – AKA…what a life! – Con Testo e Traduzione
AKA…what a life! è il terzo singolo estratto da Noel Gallagher’s High Flying Birds, primo album solista (2011) dell’ex Oasis Noel Gallagher.
Il testo e la traduzione di AKA…what a life!. AKA è l’acronimo di Also Known As, espressione che significa “anche conosciuto come”, usata per descrivere uno pseudonimo.
Someday you might find your hero – Un giorno potresti trovare il tuo eroe
Some say you might lose your mind – Qualcuno dice che potresti perdere la testa
I keeping my head down now for the summer – Sto tenendo la testa bassa per l’estate
I’m outta my mind let me pull the other – Sono fuori di testa lasciami demolire l’altro
I’m gonna take that tiger outside for a ride – Porterò quella tigre a fare un giro
What a life! – Che vita
What a life! – Che vita
Keep on chasing down that rainbow – Continua a inseguire quel arcobaleno
You’ll never know what you might find – Non saprai mai cosa potresti trovare
Over the sunset on the horizon – Oltre il tramonto all’orizzonte
Maybe you dream but it tastes like poison – Forse sogni ma ha il sapore del veleno
I’m gonna take that tiger outside for a ride – Porterò quella tigre a fare un giro
What a life! – Che vita
[…]
Someday you might find your hero – Un giorno potresti trovare il tuo eroe
Some say you might lose your mind – Qualcuno dice che potresti perdere la testa
Woo Hoo
[…]