Madonna – Girl Gone Wild – Testo Traduzione
Girl Gone Wild, prodotto dai Benassi Bros, ovvero i cugini italiani Marco ‘Benny’ e Alessandro ‘Alle’ Benassi, è il secondo singolo ad anticipare l’uscita di MDNA, in uscita il 26 Marzo 2012.
Il testo e la traduzione di Girl Gone Wild
It’s so hypnotic – E’ così ipnotico
The way he pulls on me – Il modo in cui mi attira
It’s like the force of gravity – E’ come la forza di gravità
Right up under my feet – Proprio sotto i miei piedi
It’s so erotic – E’ così erotico
This feeling can’t be beat – Questo sentimento non può essere sconfitto
It’s coursing through my whole body – Mi scorre nell’intero corpo
Feel the heat – Senti il calore
I got that burnin’ hot desire – Ho questo bruciante desiderio
And no one can put out my fire – E nessuno può spegnere il mio fuoco
It’s coming right down through the wire – Scende lungo il filo
Here it comes – Arriva
When I hear them 808 drums – Quando sento 808 tamburi
It’s got me singing – E mi fa cantare
Hey, ey, ey, ey – Hey, ey, ey, ey
Like a girl gone wild – Come una ragazza diventa selvaggia
A good girl gone wild – Una buona ragazza diventa selvaggia
I’m like, hey, ey, ey, ey – Io sono come…
Like a girl gone wild – Come una ragazza che diventa selvaggia
A good girl gone wild – Una buona ragazza diventa selvaggia
Girls they just wanna have some fun – Le ragazze vogliono solo divertirsi un po’
Get fired up like smokin’ gun – Sparate in alto come con una pistola fumante
On the floor til the daylight comes – Sulla pista fino a mattina
Girls they just wanna have some fun – Le ragazze vogliono solo divertirsi un po’
A girl gone wild – una ragazza diventa selvaggia
A good girl gone wild – una buona ragazza diventa selvaggia
I’m like a girl gone wild – Sono come una ragazza che diventa selvaggia
A good girl gone wild – una buona ragazza diventa selvaggia
The room is spinning – La stanza gira
It must be the tanqueray – Deve essere il tanqueray
I’m about to go astray – Sto per andare fuori strada
My inhibition’s gone away – Le mie inibizioni se ne vanno
I feel like sinning – Mi sento come stessi peccando
You got me in the zone – Mi hai intorno (a te)
DJ play my favorite song – Il dj suone le mie canzoni preferite
Turn me on – Accendimi
I got that burnin’ hot desire – Ho questo bruciante desiderio
And no one can put out my fire – E nessuno può spegnere il mio fuoco
It’s coming right down through the wire – Scende lungo il filo
Here it comes – Arriva
When I hear them 808 drums – Quando sento 808 tamburi
It’s got me singing – E mi fa cantare
Like a girl gone wild – Come una ragazza diventa selvaggia
A good girl gone wild – Una buona ragazza diventa selvaggia
I’m like, hey, ey, ey, ey – Io sono come…
Like a girl gone wild – Come una ragazza che diventa selvaggia
A good girl gone wild – Una buona ragazza diventa selvaggia
Girls they just wanna have some fun – Le ragazze vogliono solo divertirsi un po’
Get fired up like smokin’ gun – Sparate in alto come con una pistola fumante
On the floor til the daylight comes – Sulla pista fino a mattina
Girls they just wanna have some fun – Le ragazze vogliono solo divertirsi un po’
I know, I know, I know – Io so, io so, io so
I shouldn’t act this way – Non dovrei agire in questo modo
I know, I know, I know – Io so, io so, io so
Good girls don’t misbehave – Le brave ragazze non si comportano male
Misbehave – comportano male
But i’m a bad girl, anyway – Ma io sono una cattiva ragazza, in ogni modo
Forgive me – Perdonami
Hey, ey, ey, ey – Hey, ey, ey, ey
Like a girl gone wild – Come una ragazza diventa selvaggia
A good girl gone wild – Una buona ragazza diventa selvaggia
I’m like, hey, ey, ey, ey – Io sono come…
Like a girl gone wild – Come una ragazza che diventa selvaggia
A good girl gone wild – Una buona ragazza diventa selvaggia
Girls they just wanna have some fun – Le ragazze vogliono solo divertirsi un po’
Get fired up like smokin’ gun – Sparate in alto come con una pistola fumante
On the floor til the daylight comes – Sulla pista fino a mattina
Girls they just wanna have some fun – Le ragazze vogliono solo divertirsi un po’
A girl gone wild – una ragazza diventa selvaggia
A good girl gone wild – una buona ragazza diventa selvaggia
I’m like a girl gone wild – Sono come una ragazza che diventa selvaggia
A good girl gone wild – una buona ragazza diventa selvaggia
canzone bella