Bee Gees – Tragedy (1979)
Tragedy, secondo singolo estratto Spirits Having Flown, album del 1979 dei Bee Gees.
Il testo e la traduzione di Tragedy (tragedia)
Here I lie in a lost and lonely part of town – Qui steso in una parte sperduta e solitaria della città
Held in time, in a world of tears I slowly drown – Frenato dal tempo, in un mondo di lacrime nelle quali affogo
Going home, I just can’t make it all alone – Andando a casa, non posso proprio farlo da solo
I really should be holding you, holding you – Dovrei davvero stringerti, stringerti
loving you loving you – Amarti, amarti
Tragedy – Tragedia
When the feeling’s gone and you can’t go on – Quando il sentimento è andato e tu non puoi andare avanti
it’s tragedy – E’ una tragedia
When the morning cries and you don’t know why – Quando il mattino piange e tu non sai perchè
it’s hard to bear – E’ difficile da sopportare
With no-one to love you – Con nessuno che ti ama
you’re going nowhere – non stai andando da nessuna parte
Tragedy – Tragedia
When you lose control and you got no soul – Quando perdi il controllo e non hai un’anima
it’s tragedy – E’ una tragedia
When the morning cries and you don’t know why – Quando il mattino piange e tu non sai perchè
it’s hard to bear – E’ difficile da sopportare
With no-one beside you – Con nessuno al tuo fianco
you’re going nowhere – non stai andando da nessuna parte
Night and day – Notte e giorno
there’s a burning down inside of me – C’è un fuoco dentro me
Oh. Burning love – Oh. Amore adente
with a yearning that won’t let me be – Con un desiderio che non mi lascia esistere
Down I go – Vado a fondo
and I just can’t take it all alone – E non posso sopportarlo tutto da solo
I really should be holding you, holding you – Dovrei davvero stringerti, stringerti
loving you loving you – Amarti, amarti
Tragedy – Tragedia
When you lose control and you got no soul – Quando perdi il controllo e non hai un’anima
it’s tragedy – E’ una tragedia
When the morning cries and you don’t know why – Quando il mattino piange e tu non sai perchè
it’s hard to bear – E’ difficile da sopportare
With no-one beside you – Con nessuno al tuo fianco
you’re going nowhere – non stai andando da nessuna parte
Tragedy – Tragedia
When you lose control and you got no soul – Quando perdi il controllo e non hai un’anima
it’s tragedy – E’ una tragedia
When the morning cries and you don’t know why – Quando il mattino piange e tu non sai perchè
it’s hard to bear – E’ difficile da sopportare
With no-one beside you – Con nessuno al tuo fianco
you’re going nowhere – non stai andando da nessuna parte
Tragedy – Tragedia
When the feeling’s gone and you can’t go on – Quando il sentimento è andato e tu non puoi andare avanti
it’s tragedy – E’ una tragedia
When the morning cries and you don’t know why – Quando il mattino piange e tu non sai perchè
it’s hard to bear – E’ difficile da sopportare
With no-one to love you – Con nessuno che ti ama
you’re going nowhere – non stai andando da nessuna parte
Tragedy – Tragedia
When you lose control and you got no soul – Quando perdi il controllo e non hai un’anima
it’s tragedy – E’ una tragedia
When the morning cries and you don’t know why – Quando il mattino piange e tu non sai perchè
it’s hard to bear – E’ difficile da sopportare
With no-one beside you – Con nessuno al tuo fianco
you’re going nowhere – non stai andando da nessuna parte
Tragedy – Tragedia