Glitter & Gold è il terzo singolo estratto da Heaven, album 2011 di Rebecca Ferguson.
Il brano è in rotazione radio dal 29 marzo 2012.
Il testo e la traduzione di Glitter & Gold –
How good or bad – Quanta bontà o cattiveria
Happy or sad – Felicità o tristezza
Does it have to get? – Devi avere
Losing yourself – Perdersi
Don’t cry for help – Non piangere per un aiuto
You don’t think you need it – Non pensi di averne bisogno
And old friends are just a chore – E i vecchi amici sono solo un’abitudine
But now you need ’em more than ever before – Ma hai bisogno di loro come mai prima
All that glitter – tutto questo scintillio
And all that gold – E tutto questo oro
Won’t buy you happy – Non ti compra la felicità
When you’ve been bored and sore – Quando sei annoiato e delirante
Riding wild horses – Cavalcando cavalli selvaggi
You can’t control – Non è possibile controllare
With all your glitter – Con tutto il tuo scintillio
And all of your gold – E tutto il tuo oro
Take care of your soul – Prenditi cura della tua anima
Take care of your soul – Prenditi cura della tua anima
Soul, soul, soul – anima, anima, anima
How high, how low – Quanto in alto, Quanto in bass
How on your own – Come da soli
Does it have to get? – Devi avere
Losing your soul – Perdendo la tua anima
Will cost you more – Ti costerà di più
And that life you’re paying for – E la vita per cui stai pagando
And all those friends that are just a chore – E tutti questi amici che sono solo un’abitudine
You’re gonna need ’em more than never before – Avrai bisogno di loro più che mai
All that glitter – tutto questo scintillio
And all that gold – E tutto questo oro
Won’t buy you happy – Non ti compra la felicità
When you’ve been bored and sore – Quando sei annoiato e delirante
Riding wild horses – Cavalcando cavalli selvaggi
You can’t control – Non è possibile controllare
All that glitter – tutto questo scintillio
And all that gold – E tutto questo oro
Take care of your soul – Prenditi cura della tua anima
One day you’re gonna wake up and find that – Un giorno ti alzerai e la cercherai
No dream is losing it’s shining – Nessun sogno sta perdendo il suo splendore
Nobody is by your side – Nessuno è al tuo fianco
When the rain comes down – Quando scende la pioggia
And you’re losing your mind – E tu stai perdendo la testa
So who you’re gonna run to? – Così verso chi andrai
Where you’re gonna hide – Dove ti nasconderai
Glitter and gold won’t keep you warm – Scintillio e oro non ti terranno caldo
All those lonely nights – Tutte queste notti solitarie
And all those friends that were such a chore – E tutti questi amici che erano un’abitudine
You’re gonna need ’em more than never before – Avrai bisogno di loro più che mai
All that glitter – tutto questo scintillio
And all that gold – E tutto questo oro
Won’t buy you happy – Non ti compra la felicità
When you’ve been bored and sore – Quando sei annoiato e delirante
Riding wild horses – Cavalcando cavalli selvaggi
You can’t control – Non è possibile controllare
With all your glitter – Con tutto il tuo scintillio
And all of your gold – E tutto il tuo oro
Take care of your soul – Prenditi cura della tua anima
Take care of your soul – Prenditi cura della tua anima
And all of your gold – E tutto il tuo oro
Take care of your soul – Prenditi cura della tua anima
Take care of your soul – Prenditi cura della tua anima
Soul, soul, soul – anima, anima, anima
Take care of your soul – Prenditi cura della tua anima
…