Kasabian – Man of Simple Pleasures – °/ Testo Treaduzione
Man of Simple Pleasures è il quarto e ultimo singolo estratto da Velociraptor!, quarto album in studio dei Kasabian.
Da venerdì 25 maggio è in radio una nuova versione di questa canzone, versione alla quale ha collaborato anche J-Ax. Fa parte dell’edizione di Velociraptor! (un disco che più lo ascolto e più mi piace) che La band britannica ha appena deciso di pubblicare in esclusiva solo per l’Italia.
Il testo e la traduzione di Man of Simple Pleasures
I’m a man, a man of simple pleasures – Sono un uomo, un uomo dai piaceri semplici
I got all I need, so give me whisky measures – ho tutto quello che desidero, così dammi delle misure di whiskey
With dyslexic eyes I’m seeing very clearly – Con gli occhi dislessici sto vedendo molto chiaramente
By the way, I’m on my way – a proposito, sto arrivando
But all of my life, I’ve been treated like a fool – Ma tutta la mia vita, sono stato trattato come uno stupido
But I’m no one’s fool – ma non sono lo stupido di nessuno
Here I go once again trying hard to pretend – Qui vado ancora una volta, sforzandomi di far finta
There’s a future in your man made rules – c’è un futuro nelle vostre leggi fatte da uomini
I’ll be governed by the road, get to shed this heavy load – sarò governato dalla strada, devo liberarmi di questo carico
I see no future, so leave me alone in the past – non vedo futuro, lasciatemi solo nel passato
I am told, the world is nearly ending – mi è stato detto, il mondo è vicino alla finire
But when I look outside the birds are always singing – ma quando guardo fuori gli uccelli stanno ancora cantando
You throw sticks and bones – getti bastoncini e ossa
Remember every dog will have it’s day, I’m on my way – ricorda ogni cane avrà il suo giorno, sto arrivando
But all of my life, I’ve been treated like a fool – Ma tutta la mia vita, sono stato trattato come uno stupido
But I’m no one’s fool – ma non sono lo stupido di nessuno
Here I go once again trying hard to pretend – Qui vado ancora una volta, sforzandomi di far finta
There’s a future in your man made rules – c’è un futuro nelle vostre leggi fatte da uomini
I’ll be governed by the road, get to shed this heavy load – sarò governato dalla strada, devo liberarmi di questo carico
I see no future, so leave me alone in the past – non vedo futuro, lasciatemi solo nel passato
Go on, let the righteous guide you home to where you belong – vai avanti, lascia che la virtù ti conduca alla casa da dove vieni
I’ll stay, listen to my favourite tunes, that’s where I belong – io resterò, ascoltando le canzoni che preferisco, questo è il posto da cui vengo
You won’t take me for a ride – Non mi prenderai in giro
I’m far too fast for you to keep up with me – sono troppo svelto perchè tu possa stare al passo
You won’t take me for a ride – Non mi prenderai in giro
Never catch them really need no money – non li prenderai loro non hanno bisogno di soldi
(I’m not gonna be standing in the line – non resterà in fila
Waiting for you just to pick me out) – aspettando che tu mi butti fuori