Elvis Presley – Always on My Mind – Con Testo e Traduzione
Nonostante la prima vesione ad essere pubblicata sia quella Brenda Lee, estate del 1972, Always on My Mind è una canzone composta per Elvis Presley che la pubblicò nel novembre dello stesso anno. Gli autori sono Mark James, Wayne Carson e Johnny Christopher.
In quel periodo Elvis era in rotta con la moglie Priscilla – divorzieranno ufficialmente circa un anno più tardi – e il brano calzava a pennello per lui.
Dopo il divorzio, durante un concerto a Las Vegas dove era presente la ormai ex moglie, richiamando la di lei attenzione, Elvis espresse con il labiale: “Questa è dedicata a te“.
Il testo e la traduzione di Always on My Mind –
Maybe I didn’t treat you – Forse non ti ho trattata
Quite as good as I should have – abbastanza bene come avrei dovuto
Maybe I didn’t love you – Forse non ti ho amata
Quite as often as I could have – Altrettanto spesso come avrei potuto
Little things I should have said and done – Piccole cose che avrei dovuto dire e fare
I just never took the time – Non ho mai colto il momento giusto
You were always on my mind – Eri sempre nella mia mente
(You were always on my mind) – Eri sempre nella mia mente
You were always on my mind – Eri sempre nella mia mente
Maybe I didn’t hold you – Forse non ti ho tenuta stretta
All those lonely, lonely times – Tutte quelle volte solitarie, solitarie
And I guess I never told you – e credo di non averti mai detto
I’m so happy that you’re mine – Sono così felice che tu sia mia
If I make you feel second best – Se ti ho fatto sentire al secondo posto
Girl, I’m so sorry I was blind – Ragazza, mi spiace ero cieco
You were always on my mind – Eri sempre nella mia mente
(You were always on my mind) – Eri sempre nella mia mente
You were always on my mind – Eri sempre nella mia mente
Tell me, tell me that your sweet love hasn’t died – dimmi, dimmi che il tuo dolce amore non è morto
Give me, give me one more chance – dammi, dammi un’altra possibilità
To keep you satisfied, satisfied – di soddisfarti, soddisfarti
Little things I should have said and done – Piccole cose che avrei dovuto dire e fare
I just never took the time – Non ho mai colto il momento giusto
You were always on my mind – Eri sempre nella mia mente
(You were always on my mind) – Eri sempre nella mia mente
You were always on my mind – Eri sempre nella mia mente
You were always on my mind – Eri sempre nella mia mente
Maybe I didn’t treat you – Forse non ti ho trattata
Quite as good as I should have – abbastanza bene come avrei dovuto
Maybe I didn’t love you – Forse non ti ho amata
Quite as often as I could have – Altrettanto spesso come avrei potuto
Una canzone meravigliosa, senza tempo, come Elvis!
Nikka…!
è così straziante sapere che te ne sei andata via,questa canzone la dedico all’amore della mia vita,Francesca Lipani,dal tuo Andrea.
sei sempre nella mia mia mente,e lo sei sempre sempre stata anche quando la vita era difficile,e scusa se non te l’ho potuto dimostrare in quei momenti che la vita era più amara,ma ceri sempre,manterrò la mia promessa di amarti e questo nemmeno il tempo e lo spazio potranno cancellarlo,mi manchi. Ma la cosa che mi fa cadere più lacrime è che non potrò dirtelo
Dedicato a Jessica… unica ragazza che ho sempre amato…
C’è ancora un cuore debole che soffre per “causa” tua…
A la madre dei miei angeli,am sorry ,essere separati .è il secondo dolore nella scala delle sofferenze,al primo ,posto vi è la morte della piu’ cara persona.
DEDICATA A MIA MOGLIE FRANCESCA CHE DAL 17 AGOSTO 2012 SICURAMENTE ASCOLTERà QUESTE NOTE, DALL’AZZURRO DEL CIELO
A Piero scusami io non volevo lasciarti ma tu non mi hai mai trattata come mi avresti dovuto trattare
DEDICATA A MIA MOGLIE CHE IL 6 FEBBRAIO 2013 E’ VOLATA IN CIELO
solo per te Francesca, ovunque andrai
.. che dire?..musica e parole meravigliose
sublime si ascolterebbe 24su24ore
bellissima canzone come tutte del caro elvis