Endless Summer della trentenne cantante tedesca Oceana Mahlmann è il brano scelto dalla commissione Uefa per fare da canzone ufficiale ai Campionati Europei di Calcio 2012, che si disputeranno in Polonia e Ucraina.
Il testo e la traduzione di Endless Summer (che significa Estate senza fine) – Inno degli Campionati Europei di Calcio 2012
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh
Yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh
Endless summer – Estate senza fine
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh
Yeh, yeh, yeh,
Yeh, yeh, yeh
Endless summer – Estate senza fine
Endless summer – Estate senza fine
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh
Yeh, yeh, yeh,
Yeh, yeh, yeh
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh
Yeh, yeh, yeh,
Yeh, yeh, yeh
Moving up, moving down – Muoviti su e giù
Keep on turning up the sound – continua ad aumentare il volume
We gon’ party in the sun – faremo una festa al sole
Catch the feeling have some fun – cattureremo la sensazione ci divertiremo
Moving up, moving down – Muoviti su e giù
Let your love shine all around – lascia che il tuo amore risplenda tutto intorno
You gon’ be my number one – sarai il mio numero uno
Make my heart beat like a drum – fai che il mio cuore batta come un tamburo
Like a drum, drum, drum – come un tamburo, tamburo
Moving up, moving down – Muoviti su e giù
You make me jump, jump, jump – mi fai saltare, saltare
Let your love shine all around – lascia che il tuo amore risplenda tutto intorno
Like a drum, drum, drum – come un tamburo, tamburo
You gon’ be my number one – sarai il mio numero uno
Make my heart beat like a drum – fai che il mio cuore batta come un tamburo
Like a drum, drum, drum – come un tamburo, tamburo
Endless summer – Estate senza fine
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh
Yeh, yeh, yeh,
Yeh, yeh, yeh
Endless summer – Estate senza fine
[x2]
Like a drum, drum, drum
Moving up, moving down
You make me jump, jump, jump
Let your love shine all around
Like a drum, drum, drum
You gon’ be my number one
Make my heart beat like a drum
Like a drum, drum, drum
Endless summer,
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh
Yeh, yeh, yeh,
Yeh, yeh, yeh
[x6]