Come già anticipato, on air dal 16 luglio 2012, Oh Love è il singolo che anticipa ¡Uno!, il primo album della trilogia ¡Uno!- ¡Dos! – ¡Tre!, dei Green Day.
Il testo e la traduzione di Oh Love
Oh Love, oh love – oh amore, oh amore
Won’t you rain on me tonight? – Non pioverai su di me stanotte?
Oh life, oh life – oh vita, oh vita
Please don’t pass me by – per favore non passarmi oltre
Don’t stop, don’t stop – non fermarti, non fermarti
Don’t stop when the red lights flash – non fermarti al rosso
Oh ride, free ride – corri, corri libero
Won’t you take me close to you – Non vuoi tenermi vicino a te
Far away, far away – Lontano, molto lontano
Waste away tonight – Perso lontano stanotte
I’m wearing my heart on a noose – ho un cappio al cuore
Far away, far away – Lontano, molto lontano
Waste away tonight – Perso lontano stanotte
Tonight my heart’s on the loose – stanotte il mio cuore è a piede libero
Oh lights and action – Luci e azione
I just can’t be satisfied – non posso essere soddisfatto
Oh losers and choosers – oh perdenti e quelli che scelgono
Won’t you please hold on my life – Puoi per favore attendere per la mia vita
Oh hours and hours – oh ore e ore
Like the dog years of the day – come gli anni da cani
Old story, same old story – vecchia storia, solita vecchia storia
Won’t you see the light of day – non vedrai la luce del giorno
Far away, far away – Lontano, molto lontano
Waste away tonight – Perso lontano stanotte
I’m wearing my heart on a noose – ho un cappio al cuore
Far away, far away – Lontano, molto lontano
Waste away tonight – Perso lontano stanotte
Tonight my heart’s on the loose – stanotte il mio cuore è a piede libero
Talk myself out of feeling – parlo a me stesso senza sentimento
Talk my way out of control – parlo a modo mio fuori controllo
Talk myself out of falling in love – parlo a me stesso di innamorarmi
Falling in love with you – innamorarmi di te
Oh Love, oh love – oh amore, oh amore
Won’t you rain on me tonight? – Non pioverai su di me stanotte?
Oh ride, free ride – corri, corri libero
Won’t you take me close to you – Non vuoi tenermi vicino a te
Far away, far away – Lontano, molto lontano
Waste away tonight – Perso lontano stanotte
I’m wearing my heart on a noose – ho un cappio al cuore
Far away, far away – Lontano, molto lontano
Waste away tonight – Perso lontano stanotte
Tonight my heart’s on the loose – stanotte il mio cuore è a piede libero
Far away, far away – Lontano, molto lontano
Waste away tonight – Perso lontano stanotte
I’m wearing my heart on a noose – ho un cappio al cuore
Far away, far away – Lontano, molto lontano
Waste away tonight – Perso lontano stanotte
Tonight my heart’s on the loose – stanotte il mio cuore è a piede libero
Tonight my heart’s on the loose – stanotte il mio cuore è a piede libero
Tonight my heart’s on the loose – stanotte il mio cuore è a piede libero