Sheryl Crow – Run Baby Run – °/ Testo e Traduzione

Run baby run è il primo singolo estratto da Tuesday Night Music Club, album d’esordio di Sheryl Crow, pubblicato il 3 Agosto 1993.

Alla sua prima uscita passò piuttosto inosservato, così nel 1995 la casa discografica – sulla scia del successo dei singoli All I Wanna Do e Strong Enough – decise, giustamente, di riproporlo.

In questi giorni pre-olimpiadi 2012 è utilizzata dalla Rai come colonna sonora di alcuni spot pubblicitari di presentazione di alcune competizioni. In particolare in quello dove si vedono i pinguini in marcia.

Una piccola curiosità: l’Aldous Huxley citato all’inizio della canzone, scrittore inglese, umanista e pacifista, padre spirituale del movimento hippie, scomparso il 22 novembre 1963 poche ore prima del tragico attentato che costò la vita all’allora Presidente degli Stati Uniti John F. Kennedy

youtube

Il testo e la traduzione di Run Baby RunRun, Baby, Run - The Very Best of Sheryl Crow

She was born in November 1963 – Nacque nel Novembre 1963
The day Aldous Huxley died – Il giorno che Aldous Huxley morì
And her mama believed – E sua mamma credeva
That every man could be free – che ogni uomo poteva essere libero
So her mama got high, high, high – Così sua madre salì sempre più in alto
And her daddy marched on Birmingham – E suo padre marciò su Birmingham
Singing mighty protest songs – Cantando canzoni di protesta potenti
And he pictured all the places – si immaginò tutti i luoghi
That he knew that she belonged – che sapeva le appartenevano
But he failed and taught her young – ma fallì e insegnò alla sua giovinezza
The only thing she’s need to carry on – l’unica cossa che gli srervisse portare con se
He taught her how to – Lui le insegnò come fare

Run baby run baby run baby run – Corri bambina corri
Baby run – bambina corri

Past the arms of the familiar – Passata tra le braccia dei familiari
And their talk of better days – e parlavano di giorni migliori
To the comfort of the strangers – Per il comfort degli stranieri
Slipping out before they say – scivolando via prima che dicessero
so long – addio
Baby loves to run – la bimba ama correre

She counts out all her money – Conta tutto il suo denaro
In the taxi on the way to meet her plane – nel taxi sulla via per incontrare il suo aereo
Stares hopeful out the window – sguardi speranzosi dal finestrino
At the workers fighting – verso i lavoratori in lotta
Through the pouring rain – attraverso la pioggia battente
She’s searching through the stations – sta cercando attraverso le stazioni
For an unfamiliar song – una canzone che non sia familiare
And she’s pictures all the places – e si è immaginata tutti i luoghi
Where she knows she still belongs – che sa ancora le appartengono
And she smiles the secret smile – E lei sorride il sorriso segreto
Because she knows exactly – Perchè sa esattamente
how to carry on – come andare avanti

So Run baby run baby run baby run – Così corri bambina corri
Baby run – bambina corri

From the old familiar faces and – Dalle vecchie facce familiari
Their old familiar ways – dai loro vecchi modi
To the comfort of the strangers – alla consolazione degli stranieri
Slipping out before they say – scivolando via prima che dicessero
so long – addio
Baby loves to run – la bimba ama correre

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *