M&B Music Blog

Sheryl Crow – Run Baby Run – °/ Testo e Traduzione

Run baby run è il primo singolo estratto da Tuesday Night Music Club, album d’esordio di Sheryl Crow, pubblicato il 3 Agosto 1993.

Alla sua prima uscita passò piuttosto inosservato, così nel 1995 la casa discografica – sulla scia del successo dei singoli All I Wanna Do e Strong Enough – decise, giustamente, di riproporlo.

In questi giorni pre-olimpiadi 2012 è utilizzata dalla Rai come colonna sonora di alcuni spot pubblicitari di presentazione di alcune competizioni. In particolare in quello dove si vedono i pinguini in marcia.

Una piccola curiosità: l’Aldous Huxley citato all’inizio della canzone, scrittore inglese, umanista e pacifista, padre spirituale del movimento hippie, scomparso il 22 novembre 1963 poche ore prima del tragico attentato che costò la vita all’allora Presidente degli Stati Uniti John F. Kennedy

Il testo e la traduzione di Run Baby Run

She was born in November 1963 – Nacque nel Novembre 1963
The day Aldous Huxley died – Il giorno che Aldous Huxley morì
And her mama believed – E sua mamma credeva
That every man could be free – che ogni uomo poteva essere libero
So her mama got high, high, high – Così sua madre salì sempre più in alto
And her daddy marched on Birmingham – E suo padre marciò su Birmingham
Singing mighty protest songs – Cantando canzoni di protesta potenti
And he pictured all the places – si immaginò tutti i luoghi
That he knew that she belonged – che sapeva le appartenevano
But he failed and taught her young – ma fallì e insegnò alla sua giovinezza
The only thing she’s need to carry on – l’unica cossa che gli srervisse portare con se
He taught her how to – Lui le insegnò come fare

Run baby run baby run baby run – Corri bambina corri
Baby run – bambina corri

Past the arms of the familiar – Passata tra le braccia dei familiari
And their talk of better days – e parlavano di giorni migliori
To the comfort of the strangers – Per il comfort degli stranieri
Slipping out before they say – scivolando via prima che dicessero
so long – addio
Baby loves to run – la bimba ama correre

She counts out all her money – Conta tutto il suo denaro
In the taxi on the way to meet her plane – nel taxi sulla via per incontrare il suo aereo
Stares hopeful out the window – sguardi speranzosi dal finestrino
At the workers fighting – verso i lavoratori in lotta
Through the pouring rain – attraverso la pioggia battente
She’s searching through the stations – sta cercando attraverso le stazioni
For an unfamiliar song – una canzone che non sia familiare
And she’s pictures all the places – e si è immaginata tutti i luoghi
Where she knows she still belongs – che sa ancora le appartengono
And she smiles the secret smile – E lei sorride il sorriso segreto
Because she knows exactly – Perchè sa esattamente
how to carry on – come andare avanti

So Run baby run baby run baby run – Così corri bambina corri
Baby run – bambina corri

From the old familiar faces and – Dalle vecchie facce familiari
Their old familiar ways – dai loro vecchi modi
To the comfort of the strangers – alla consolazione degli stranieri
Slipping out before they say – scivolando via prima che dicessero
so long – addio
Baby loves to run – la bimba ama correre


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version