The Stranglers – Boom Boom – Con Testo e Traduzione
In radio dal 16 Marzo 2012, Boom Boom è il primo singolo estratto da Giants, album 2012 dei The Stranglers (Jet Balck (batteria), JJ Burnel (basso e voce), Dave Greenfield (tastiere) e Baz Warne (chitarra e voce)).
Adoro questa canzone come adoro tutto l’album.
Il testo e la traduzione di Boom Boom
I’ve seen them come and I’ve seen them go
(li ho visto venire e andare)
The string of life plays out that way
(i fili della vita suonano in quel modo)
There have been times when I’ve let you know
(Ci sono stati momenti in cui ti ho fatto sapere)
I’m not attracted to you today / no way / uh uh / boom boom
(non sono attratto da te oggi)
Theres a joke in there somewhere that’s meant for you
(c’è una battuta da qualche parte che ha un significato per te)
Troubled thoughts race around my mind
(pensieri problematici mi girano nella mente)
Some of the blackest you can find
(alcuno tra i più scuri tu possa trovare)
And like the days that go before
(e come i giorni che passano)
We’re not connected anymore / for sure / no not now / boom boom
(non siamo più collegati / sicuro / no non ora)
And you dirty little secret is all yours… to play
(e i tuoi sporchi segreti sono tutti tuoi… da suonare)
I wont give you away
(non ti darò via)
It’s all yours to play, I wont give you away
(sono tutti tuoi da suonare, non ti darò via)
We’ll surely turn a corner soon
(svolteremo sicuramente al più presto)
And move the grey to black and white
(e passeremo dal grigio al nero al bianco)
Just like the phases of the moon
(proprio come le fasi lunari)
Just like the rain will catch the light / you’re not mine / boom boom
(proprio come la pioggia catturerà la luce / non sei mia)
Cos you can’t reject the things they take away today
(perchè non puoi rifiutare le cose che portano via oggi)
The things they take away
(le cose che portano via oggi)
You can’t reject the things / the things they take away
(non puoi rifiutare le cose che portano via)
Boom Boom…
che significato ha questa canzone per gli autori?