Madness, il secondo singolo ad anticipare l’uscita di The 2nd Law, sesto album dei Muse. Segue Survival, pubblicato il 27 giugno 2012 e utilizzato come canzone ufficiale per i Giochi olimpici di Londra 2012.
Madness è in radio e disponibile per il download digitale da Lunedì 20 Agosto 2012.
Il testo di Madness (che significa Follia) –
(Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma)
I, I can’t get these memories out of my mind – Non posso tenere questi ricordi fuori dalla mente
And some kind of madness is started to evolve – E una specie di follia è iniziato ad evolvere
(Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma)
I, I tried so hard to let you go – ho tentato così tanto di lasciarti andare
But some kind of madness is swallowing me whole, yeah – ma una sorta di follia mi sta inghiottendo tutto
(Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma)
I have finally seen the light – Ho finalmente visto la luce
And I have finally realized – E ho finalmente capito
What you mean – Che cosa vuoi dire
And now I need to know is this real love – E ora ho bisogno di sapere è questo il vero amore?
Or is it just madness keeping us afloat? – O è solo la follia tenerci a galla?
(Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma)
And when I look back at all the crazy fights we had – E quando ripenso a tutte le folli battaglie che abbiamo avuto
Like some kind of madness – Come una specie di follia
Was taking control – stava prendendo il controllo
(Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma) Yeah
I have finally seen the light – Ho finalmente visto la luce
And I have finally realized – E ho finalmente capito
What you need – di cosa hai bisogno
And now I have finally seen the end – E ora ho finalmente visto la fine
(Finally seen the end) – finalmente visto la fine
And I am not expecting you to care – e non mi aspetto che ti interessi
(Expecting you to care) – aspetto che ti interessi
But I have finally seen the light – ma ho finalmente visto la luce
(Finally seen the light) – finalmente visto la luce
I have finally realized – ho finalmente capito
(Realized) – capito
I need to love – ho bisogno di amore
I need to love – ho bisogno di amore
Come to me – Vieni da me
Trust in your dream – credi nei tuoi sogni
Come on and rescue me – Vieni e salvami
Yes I have known, I can be wrong – Sì lo so, posso sbagliarmi
Maybe I’m too headstrong – Forse sono troppo testardo
Our love is – il nostro amore è
(Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma)
Madness – follia