Scritta da Pink e Jeff Bhasker, Just Give Me A Reason è il terzo brano estratto da The Truth About Love, album 2012 di P!nk.
Il singolo – che segue Blow Me (One Last Kiss) e Try – vede la partecipazione del frontman dei Fun., Nate Ruess.
Il testo e la traduzione di Just Give Me A Reason
Right from the start – Proprio dall’inizio
You were a thief – Sei stato un ladro
You stole my heart – Hai rubato il mio cuore
And I your willing victim – E io sono stata la tua vittima consenziente
I let you see the parts of me – Ti ho lasciato vedere le parti di me
That weren’t all that pretty – che non erano proprio belle
And with every touch you fixed them – E con ogni tocco tu le hai messe a posto
Now you’ve been talking in your sleep – Ora nel sonno hai detto
Things you never say to me oh oh – Cose che mai mi avresti detto
Tell me that you’ve had enough – Dimmi che ne hai avuto abbastanza
Of our love, our love – Del nostro amore, del nostro amore
Just give me a reason – Solo dammi una ragione
Just a little bit’s enough – Solo una sarebbe abbastanza
Just a second we’re not broken just bent – Solo un secondo in cui non siamo rotti ma piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare ancora
It’s in the stars – E’ nelle stelle
It’s been written in the scars on our hearts – E’ stato scritto nelle cicatrici dei nostri cuori
We’re not broken just bent – Non siamo rotti ma piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare ancora
I’m sorry I don’t understand – Mi dispiace non capisco
Where all of this is coming from – Da dove viene tutto questo
I thought that we were fine – Pensavo stessimo bene insieme
(Oh we had everything) – Avevamo tutto
Your head is running wild again – La tua testa sta di nuovo cavalcando selvaggia
My dear we still have everythin’ – Mio caro noi ancora abbiamo tutto
And it’s all in your mind – Ed è tutto nella tua mente
(Yeah but this is happenin’) – Sì ma sta succedendo
You’ve been havin’ real bad dreams oh oh – Hai avuto dei sogni veramente brutti
You used to lie so close to me oh oh – Eri solito giacere così vicino a me
There’s nothing more than empty sheets – Non ci sono altro che lenzuola vuote
Between our love, our love – Tra il nostro amore, nostro amore
Oh our love, our love – Nostro amore, nostro amore
Just give me a reason – Solo dammi una ragione
Just a little bit’s enough – Solo una sarebbe abbastanza
Just a second we’re not broken just bent – Solo un secondo in cui non siamo rotti ma piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare ancora
It’s in the stars – E’ nelle stelle
It’s been written in the scars on our hearts – E’ stato scritto nelle cicatrici dei nostri cuori
We’re not broken just bent – Non siamo rotti ma piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare ancora
Oh tear ducts and rust – Le lacrime cadono a dirotto
I’ll fix it for us – Rimedierò a questo per noi
We’re collecting dust – Stiamo raccogliendo la polvere
But our love’s enough – Ma il nostro amore è sufficiente
You’re holding it in – Lo stai trattenendo
You’re pouring a drink – Stai versare da bere
No nothing is as bad as it seems – No, niente va male come sembra
We’ll come clean – Ci stiamo confessando
Just give me a reason – Solo dammi una ragione
Just a little bit’s enough – Solo una sarebbe abbastanza
Just a second we’re not broken just bent – Solo un secondo in cui non siamo rotti ma piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare ancora
It’s in the stars – E’ nelle stelle
It’s been written in the scars on our hearts – E’ stato scritto nelle cicatrici dei nostri cuori
We’re not broken just bent – Non siamo rotti ma piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare ancora
Just give me a reason – Solo dammi una ragione
Just a little bit’s enough – Solo una sarebbe abbastanza
Just a second we’re not broken just bent – Solo un secondo in cui non siamo rotti ma piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare ancora
It’s in the stars – E’ nelle stelle
It’s been written in the scars on our hearts – E’ stato scritto nelle cicatrici dei nostri cuori
We’re not broken just bent – Non siamo rotti ma piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare ancora
Oh, we can learn to love again – Possiamo imparare ad amare ancora
Oh, we can learn to love again – Possiamo imparare ad amare ancora
Oh oh, that we’re not broken just bent – Non siamo rotti ma piegati
And we can learn to love again – E possiamo imparare ad amare di nuovo