All The Time In The World è la canzone che segna il ritorno dei leggendari Deep Purple.
Il brano, disponibile dai primi di Marzo 2013, anticipa l’uscita di Now What?! – album che arriva a distanza di sette anni dal precedente Rapture Of The Deep – previsto per il 30 aprile.
I Deep Purple saranno in Italia live il prossimo 21 luglio a Vigevano all’interno del festival Dieci giorni suonati, il 22 luglio a Roma a Rock in Roma e il 24 luglio al Festival di Majano (Udine).
Il testo e la traduzione di All The Time in The World – in download su iTunes
There’s still a long way to go – C’è ancora molta strada da fare
and the nights are closing in – e le notti stanno per finire
but if I’d travelled any faster babe – ma se avessi viaggiato più velocemente piccola
lord knows where i might have been – il signore sa dove sarei potuto arrivare
right from those early days – fin da quei primi giorni
I put my faith in the axle not the wheels – ho messo la mia fede nell’asse non nelle ruote
like old Zeno’s toytus – come un vecchio giocattolo di Zeno
with Achilles snapping at my heels – con Achille a spezzarmi i talloni
don’t worry, there’s no hurry – non preoccuparti, non c’è fretta
here we are with all the time in the world – siamo qui con tutto il tempo del mondo
I could have been a high-flying dealer – Avrei potuto essere un grande rivenditore
but i have no desire for speed – ma non ho voglia di velocità
I could have been a wide receiver – potrei essere stato un wide receiver*
but I’ve got everyting I need – ma ho tutto quello di cui ho bisogno
and so I watch the world go – e così guardo il mondo passare
racing by tearing up the street – di corsa strappando l’asfalto
I lay back in the long grass – mi stendo nell’erba alta
take it easy and rest my feet – me la prendo con comodo e riposo i piedi
don’t worry, you know there’s no hurry – Non preoccuparti, sai che non c’è fretta
here we are with all the time in the world – siamo qui con tutto il tempo del mondo
no-one ever held me back – Nessuno mi ha mai trattenuto
you know that no-one ever put me in chains – sai che nessuno mi ha mai messo in catene
no-one ever saw me racing ahead – nessuno mi ha mai visto correre troppo
no-one had to tug on my reins – nessuno ha dovuto tirare le mie redini
as everybody knows, I may be slow – come tutti sanno, io posso essere lento
but I never quit – ma non ho mai smesso
sometimes on a good day – a volte in una bella giornata
I sit and think – mi siedo e penso
sometimes I just sit – a volte mi siedo
don’t worry, relax, there’s no hurry – non preoccuparti, rilassati, non c’è fretta
here we are with all the time in the world – siamo qui con tutto il tempo del mondo
don’t worry, you know there’s no hurry – non preoccuparti, sai che non c’è fretta
here we are with all the time in the world – siamo qui con tutto il tempo del mondo
* wide receiver è ruolo nel gioco del football