Emmelie De Forest – Only Teardrops – °/ Testo e Traduzione

Data per favorita ormai da settimane, Only Teardrops è la canzone della ventenne danese Emmelie De Forest che ha vinto l’edizione 2013 dell’Eurovision Song Contest tenutosi a Malmö, in Svezia.

Al secondo posto è arrivato l’Azerbaijan, terza l’Ucraina. Il nostro Marco Mengoni con L’essenziale si piazza al settimo posto.

youtube

Il testo e la traduzione di Only Teardrops

The sky is red tonight – Il cielo è rosso stanotte
We’re on the edge tonight – stanotte siamo sul limite
No shooting star to guide us – Nessuna stella cadente a guidarci

Eye for an eye, why tear each other apart? – Occhio per occhio, perché sbranarsi?
Please tell me why, why do we make it so hard? – Ti prego, dimmi perché, perché la facciamo così difficile?
Look at us now, we only got ourselves to blame – Guardaci ora, abbiamo ottenuto solo di incolparci
It’s such a shame – E’ un peccato

How many times can we win and lose? – Quante volte si può vincere e perdere?
How many times can we break the rules between us? – Quante volte siamo in grado di rompere le regole tra noi?
Only teardrops – Solo lacrime

How many times can we win and lose? – Quante volte si può vincere e perdere?
How many times can we break the rules between us? – Quante volte siamo in grado di rompere le regole tra noi?
Only teardrops – Solo lacrime

So come and face me now – Così vieni e affrontami
Here on the stage tonight – Qui sul palco stasera
Let’s leave the past behind us – Lasciamo il passato alle spalle

Eye for an eye, why tear each other apart? – Occhio per occhio, perché sbranarsi?
Please tell me why, why do we make it so hard? – Ti prego, dimmi perché, perché la facciamo così difficile?
Look at us now, we only got ourselves to blame – Guardaci ora, abbiamo ottenuto solo di incolparci
It’s such a shame – E’ un peccato

Tell me – Dimmi
How many times can we win and lose? – Quante volte si può vincere e perdere?
How many times can we break the rules between us? – Quante volte siamo in grado di rompere le regole tra noi?
Only teardrops – Solo lacrime

How many times do we have to fight? – Quante volte dobbiamo combattere?
How many times till we get it right between us? – Quante volte prima di fare la cosa giusta tra noi?
Only teardrops – Solo lacrime

(Tell me now) What’s gone between us has come between us – (Dimmi) cosa è successo tra noi
Only teardrops – Solo lacrime
(Tell me now) What’s gone between us has come between us – (Dimmi) cosa è successo tra noi

How many times can we win and lose? – Quante volte si può vincere e perdere?
How many times can we break the rules between us? – Quante volte siamo in grado di rompere le regole tra noi?
Only teardrops – Solo lacrime

How many times do we have to fight? – Quante volte dobbiamo combattere?
How many times till we get it right between us? – Quante volte prima di fare la cosa giusta tra noi?
Only teardrops – Solo lacrime

Only teardrops – Solo lacrime
Only teardrops – Solo lacrime

How many times can we win and lose? – Quante volte si può vincere e perdere?
How many times can we break the rules between us? – Quante volte siamo in grado di rompere le regole tra noi?
Only teardrops – Solo lacrime

How many times do we have to fight? – Quante volte dobbiamo combattere?
How many times till we get it right between us? – Quante volte prima di fare la cosa giusta tra noi?
Only teardrops – Solo lacrime

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *