Can’t Hold Us è una canzone del rapper statunitense Macklemore e del produttore Ryan Lewis, terzo singolo estratto dal loro album The Heist, pubblicato il 9 ottobre 2012. Replica il grandissimo successo del singolo che l’ha preceduta: Thrift Shop.
Al brano ha collaborato Ray Dalton e c’è un piccolo cammeo vocale dell’attrice Susannah Wetzel.
Il testo e la traduzione di Can’t Hold Us
[Macklemore]
Return of the Mack – get up
What it is, what it does, what it is, what it isn’t
Looking for a better way to get up out of bed
Instead of getting on the internet and checking a new hit
We get up, fresh out, pimp strut walking
Little bit of humble, little bit of cautious
Somewhere between like, Rocky and Cosby, Sweater Gang
Nope, Nope. y’all can’t copy that
Bad, moonwalkin’, This here, is our party
My posse’s been on broadway, and we did it our way
Grown music
I shed my skin and put my bones into everything I record to it
And yet I’m on
Let that stage light go and shine on down
Got the Bob Barker suit game and Plinko in my style
Money
Stay on my craft and stick around for those pounds
But I do that to pass the torch and put on for my town
Trust me, on my I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T shit hustling
Chasing dreams since I was 14
With the 4 track, bussing
Halfway cross that city with the backpack, fat cat, crush shit
Labels out here, nah they can’t tell me nothing
We give it to the people, spread it across the country
Labels out here, nah they can’t tell me nothing
We give it to the people, spread it across the country
[Hook x2 Ray Dalton]
And then we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
Like the ceiling can’t hold us
[Verse 2: Macklemore]
Now, can I kick it? Thank you
Yeah I’m so damn grateful
I grew up really wanting gold fronts
But that’s what you get when Wu-Tang raised you
Y’all can’t stop me, I go hard like I’ve got an 808 in my heart beat
And I’m eating at the beat
Like you gave a little speed to a great white shark on shark week
(Why? Time to go off. Gone)? Deuces, goodbye
I’ve got a world to see;
And my girl, She wanna see Rome
Caesar’ll make you a believer
Nah, I never ever did it for a throne
That validation comes
So I’m giving it back to the people now
Sing that song and it goes like…
Raise those hands, this is our party
We came here to live life like nobody was watching
I got my city right behind me;
If I fall they got me
Learn from that failure, gain humility
Then we keep marching, I said
[Hook x2 Ray Dalton]
[Bridge]
And all my people say’
“Na na NAna na naNA na”
[Hook x2 Ray Dalton]
La traduzione di Can’t Hold Us
[Verse 1: Macklemore]
Il ritorno di Mack – alzati
Cos’è, cosa fa, cos’è, cosa non è
Cercando un modo migliore per alzarsi dal letto
Invece di stare su Internet e cercare una nuova hit
Ci alziamo, siamo a corto, camminiano impettiti come un magnaccia
Un po’ di umiltà, un po’ di cautela
Da qualche parte in mezzo come, Rocky e Cosby, Sweater Gang
No, no. Voi non potete copiarlo
Cattivo, facendo il moonwalk, è qui, è la nostra festa
La mia gang è stata a Broadway, e abbiamo fatto a modo nostro
Grown music
Mi rado la testa e ci metto l’anima in tutto quello che ci incido
E sono ancora attivo
Lascia che quella luce di scena vada e illumini tutto
Ho la tuta di Bob Barker e Plinko nel mio stile
Soldi
Stai nella mia arte e resta in zona per quei soldi
Ma lo faccio per passare la fiaccola per la mia città
Credimi, alla m***a spacciata per I-N-D-I-P-E-N-D-E-N-T-E
Inseguo sogni da quando avevo 14 anni
Con le 4 tracce, busing
Attraverso mezza la città con lo zaino, gatto grasso, una sbandata
Etichette lì fuori, non possono dirmi nulla
Noi lo diamo alla gente, lo spargiamo attraverso il paese
Le etichette lì fuori, no non possono dirmi nulla
Noi lo diamo alla gente, lo spargiamo attraverso il paese
[Hook x2 Ray Dalton]
E allora torniamo indietro, questo è il momento
Stanotte è la notte, lotteremo fino alla fine
Allora alziamo le mani come se il soffitto non potesse trattenerci
Come se il soffitto non potesse trattenerci
[Verse 2: Macklemore]
Ora, posso calciarlo? Grazie
Sì sono così dannatamente grato
Sono davvero desiderando ardentemente facciate d’oro
Ma questo è quello che ottieni quando ti ha cresciuto Wu-Tang
Non potete fermarmi, ci vado duro come se avessi un 808 nel mio battito
E sto mangiondo al ritmo
Come tu avessi dato una spintina a uno squalo bianco nella settimana dello squalo
(Perchè? Il tempo è finito. Andato)? Diavolo, addio
Ho un mondo da vedere
E la mia donna, lei vuole vedere Roma
Cesare ti renderà un credente
No, non l’ho mai fatto per un trono
Quella conferma arriva
Così la sto restituendo alla gente ora
Canta quella canzone e va come…
Alzate quelle mani, questa è la nostra festa
Siamo qui per vivere la vita come se nessuno ci stesse guardando
Ho la mia città proprio dietro di me
Se cado loro mi prendono
Impara da quel fallimento, acquisisci umiltà
Poi continuiamo a marciare, io dico
[Hook x2 Ray Dalton]
[Bridge]
E tutte le persone dicono
‘Na na Nana na naNa na’
[Hook x2 Ray Dalton]