Katy Perry, Unconditionally – Secondo singolo estratto da Prism

Scritta da Katy Perry e i produttori Dr. Luke, Max Martin, e Cirkut, Unconditionally è il secondo singolo estratto dall’album Prism.

Il brano, che parla di accettare i difetti di una persona cara attraverso un amore incondizionato, è entrato in rotazione radio il 16 ottobre 2013 e reso disponibile su iTunes il 22.

Il video ufficiale è stato pubblicato il 18 ottobre, è diretto da Aya Tanimura e mostra l’attrice Janell Shirtcliff e un androgina modella Erika Linder che esprimono il loro incondizionato amore.

youtube

Il testo e la traduzione di Unconditionally – che significa “incondizionatamente” –

Oh no, did I get too close? – Oh no, mi sono avvicinata troppo?
Oh, did I almost see what’s really on the inside? – Ho quasi visto ciò che hai veramente dentro
All your insecurities – Tutte le tue insicurezze
All the dirty laundry – Tutta la biancheria sporca
Never made me blink one time – Non mi hai mai fatto battere le palpebre

Unconditional, unconditionally – Incondizionata, incondizionatamente
I will love you unconditionally – Ti amerò incondizionatamente
There is no fear now – Non c’è paura ora
Let go and just be free – Lasciati andare e sii libero
I will love you unconditionally – Ti amerò incondizionatamente

Come just as you are to me – Vieni da me così come sei
Don’t need apologies – Non c’è bisogno di scuse
Know that you are a worthy – So che sei degno
I take your bad days with your good – Prendo le brutte giornate con le buone
Walk through this storm I would – Camminare attraverso questa tempesta, lo farei
I’d do it all because I love you, I love you – Lo farei tutto perché ti amo, ti amo

Unconditional, unconditionally – Incondizionata, incondizionatamente
I will love you unconditionally – Ti amerò incondizionatamente
There is no fear now – Non c’è paura ora
Let go and just be free – Lasciati andare e sii libero
I will love you unconditionally – Ti amerò incondizionatamente

So open up your heart and just let it begin – Quindi, apri il tuo cuore e lascia che inizi
Open up your heart, and just let it begin – Apri il tuo cuore, e lascia solo che inizi
Open up your heart, and just let it begin – Apri il tuo cuore, e lascia solo che inizi
Open up your heart – Apri il tuo cuore
Acceptance is the key to be – L’accettazione è la chiave per essere
To be truly free – Per essere veramente liberi
Will you do the same for me? – Farai lo stesso per me?

Unconditional, unconditionally – Incondizionata, incondizionatamente
I will love you unconditionally – Ti amerò incondizionatamente
There is no fear now – Non c’è paura ora
Let go and just be free – Lasciati andare e sii libero
‘Cause I will love you unconditionally – Perché ti amerò incondizionatamente

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *