M&B Music Blog

Amy Winehouse – Rehab (2006)

Scritta dalla stessa Winehouse e dalla poetessa e musicista americana Erzsebet Beck, Rehab è il primo singolo estratto da Back to Black, secondo album studio di Amy Winehouse, pubblicato il 30 ottobre 2006.

Il significato: il brano parla del rifiuto di andare in rehab (abbreziazione di rehabilitation center, clinica per la riabilitazione) a disintossicarsi dall’alcool.

Nel 2014 è utilizzata nel trailer di de Il capitale è umano, Il Film di Paolo Virzì.

Il video ufficiale è diretto da Phil Griffin.

Il testo e la traduzione di Rehab – in download su

They tried to make me go to rehab but I said ‘no, no, no’ – Hanno provato a farmi andare in riabilitazione ma io ho detto “no no no”
Yes I’ve been black but when I come back you’ll know know know – ho avuto un brutto periodo ma quando tornerò tu saprai saprai
I ain’t got the time and if my daddy thinks I’m fine – non ho il tempo e se mio padre crede che io stia bene
He’s tried to make me go to rehab but I won’t go go go – cerca di farmi andare in riabilitazione ma non andrò

I’d rather be at home with Ray – piuttosto me ne sto a casa con Ray
I ain’t got seventy days – non ho 17 giorni
Cause there’s nothing – perché non c’è niente
There’s nothing you can teach me – niente che tu possa insegnarmi
That I can’t learn from Mr Hathaway – che io non possa imparare da Mr Hathaway

I didn’t get a lot in class – Non ho avuto molto quanto a classe
But I know it don’t come in a shot glass – ma so che non arriva facilmente

They tried to make me go to rehab but I said ‘no, no, no’ – Hanno provato a farmi andare in riabilitazione ma io ho detto “no no no”
Yes I’ve been black but when I come back you’ll know know know – ho avuto un brutto periodo ma quando tornerò tu saprai saprai
I ain’t got the time and if my daddy thinks I’m fine – non ho il tempo e se mio padre crede che io stia bene
He’s tried to make me go to rehab but I won’t go go go – cerca di farmi andare in riabilitazione ma non andrò

The man said ‘why do you think you here’ – quell’uomo ha detto “perché credi di essere qui?”
I said ‘I got no idea – ho risposto “non ne ho idea
I’m gonna, I’m gonna lose my baby – perderò il mio tesoro
so I always keep a bottle near’ – quindi mi tengo sempre una bottiglia vicino
He said ‘I just think your depressed – lui ha detto “penso solo che tu sia depressa
kiss me, yeah baby, and the rest’ – baciami qui e poi và a riposarti

They tried to make me go to rehab but I said ‘no, no, no’ – Hanno provato a farmi andare in riabilitazione ma io ho detto “no no no”
Yes I’ve been black but when I come back you’ll know know know – ho avuto un brutto periodo ma quando tornerò tu saprai saprai

I don’t ever wanna drink again – non voglio bere mai più
I just ooh I just need a friend – ho solo bisogno di un amico
I’m not gonna spend ten weeks – non passerò dieci settimane
have everyone think I’m on the mend – mentre tutti pensano che io stia guarendo

It’s not just my pride – non è solo questione di orgoglio
It’s just ’til these tears have dried – è solo per le lacrime che ho buttato

They tried to make me go to rehab but I said ‘no, no, no’ – Hanno provato a farmi andare in riabilitazione ma io ho detto “no no no”
Yes I’ve been black but when I come back you’ll know know know – ho avuto un brutto periodo ma quando tornerò tu saprai saprai
I ain’t got the time and if my daddy thinks I’m fine – non ho il tempo e se mio padre crede che io stia bene
He’s tried to make me go to rehab but I won’t go go go – cerca di farmi andare in riabilitazione ma non andrò


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version