Scream (Funk My Life Up) è il singolo che anticipa Caustic Love, terzo album in studio di Paolo Nutini.
Il brano è stato rilasciato il 28 Gennaio 2014, diffuso per la prima volta la sera del 27 attraverso il programma di Zane Lowe.
L’album, che contiene brani originali scritti dallo stesso Nutini e in gran parte prodotti da lui e Dani Castelar, è atteso per Aprile 2014.
Il testo e la traduzione di Scream (Funk My Life Up) – in download su
How was I to know you just come along – Come sapevo che saresti arrivata
(and funk my life up) – (e avresti reso funk la mia vita)
Lips like Debbie’s, sing sex like strawberry songs – labbra come quelle di Debbie, canti sensuale come canzoni di fragola
(Just funk my life up) – (solo rendi funk la mia vita)
Never heard it coming, but she’s just another woman – mai sentita arrivare ma è un’altra donna
With a shotgun in her hand – con un colpo in canna
(Funk my life up) – (rendi funk la mia vita)
She’s a bait, she’s a beat, she’s the rhythm, she’s the band – è l’esca, il battito, il ritmo, la band
(Just funk my life up) – (solo rendi funk la mia vita)
And the girl’s so fine – E la ragazza è così carina
Makes you wanna scream Hallelujah – che ti fa voler urlare alleluia
Yeah, yeah – sì, sì
Sly hand, spinning wax like silk – Mani astute, spargono cera come seta
Beats are dripping on me, are like spider milk – i colpi cadono su di me, come latte di ragno
And I never had a warning when I woke up this morning – non ho avuto avvertimenti quando mi sono svegliato stamani
With my sunshine on a drip – con il sole che gocciolava
she’s my rock, she’s my ball, she’s the teenage, she’s the trip – lei è la mia roccia, la mia palla, lei è la giovane, è il viaggio
And the girl’s so fine – E la ragazza è così carina
Makes you wanna scream Hallelujah – che ti fa voler urlare alleluia
Yeah, yeah – sì, sì
How could i refuse I’m not fit to use – Come posso rifiutare, non sono nemmeno fatto per usare
(and funk my life up) – (e avresti reso funk la mia vita)
say the only way I win is the way I lose – dico che l’unico modo di vincere è il modo in cui perdo
(Just funk my life up) – (solo rendi funk la mia vita)
And I never got a script, got a tip, got a little… up in my brain – e non ho mai avuto un copione, un consiglio, qualcosa nel cervello
she’s the church, she’s a sin, she’s a diamond chaser – lei è la chiesa, il peccato, è la ricerca del diamante
she’s the rain – lei è la pioggia
And the girl’s so fine – E la ragazza è così carina
you wanna scream yeah, yeah – vuoi gridare sì, sì
she gets me silly – Mi fa diventare scemo
she’s like a trick on me – è come uno scherzo su di me
I don’t even know her name, yeah she sticks to me – non so nemmeno il suo nome, mi sta attaccata
and in the climax, she would scream to me – e durante l’orgasmo, mi urlerà contro
yeah she sticks to me – sì, è attaccata a me
she gets me funny, she doesn’t want any of my money – mi fa divertire, non vuole i miei soldi
so i poured it over her like gasoline – quindi glieli butto sopra come benzina
hadn’t mentioned i’d back in my team – non ho detto che sono tornato nel mio team
mean super girl smoking my green – la supersignorina cattiva si fuma la mia erba
super girl smoking my green – la supersignorina fuma la mia erba
oh Lord, reload, eyes bags, scream – O Signore, ricomincia, borse sotto gli occhi, urla
free thing, oh rings, yet back sing – cosa libera, anelli, torno a cantare
left out – lasciolo fuori
And the girl’s so fine – E la ragazza è così carina
Makes you wanna scream Hallelujah – che ti fa voler urlare alleluia
Hallelujah – alleluia
And the girl’s so fine – E la ragazza è così carina
you wanna scream yeah, yeah – vuoi gridare sì, sì