Stupid Little Things è il singolo che anticipa l’uscita di Resurrection, l’album di Anastacia che arriva a cinque anni da Heavy Rotation, suo ultimo di inediti.
Con questa canzone, disponibile a partire dal 21 marzo 2014, la cantante americana racconta della sua vittoriosa lotta contro la malattia che l’ha pesantemente segnata: “When I get too close to my someday, every time i blow it away” – quando sono stata troppo vicino al mio giorno, ogni volta l’ho spazzato via.
Lo stesso titolo dell’album – Resurrection – racconta di una nuova rinascita e un nuovo inizio.
Il testo e la traduzione di Stupid Little Things –
Stuck on the wrong side of heaven – Bloccata sul lato sbagliato del paradiso
But I did it to myself – Ma l’ho fatto per me stessa
I did it to myself – L’ho fatto per me stessa
Traded in my forever – Scambiato nel mio per sempre
But I did it to myself – Ma l’ho fatto a me stessa
I did it to myself – L’ho fatto per me stessa
When I get too close to my someday – Quando sono stata troppo vicino al mio giorno
Every time I blow it away – Ogni volta l’ho spazzato via
Praying I will come to my senses – Pregando che avrei raggiunto i miei sensi
Won’t be my own worst enemy – Non voglio essere il mio peggior nemico
And I put my heart back together – E ho rimesso insieme il mio cuore
Yeah, I put my heart back together – Sì, ho rimesso insieme il mio cuore
Now I know what love is worth – Ora qual è il valore dell’amore
In a broken world – In un mondo spezzato
But I can’t get past the hurt – Ma non posso superare il dolore
Till I give up on these – Fino a quando non mi arrendo a queste
Stupid little things – Stupide piccole cose
(I’m so hung up on these) – (Sono così appesa a queste)
Stupid little things – Stupide piccole cose
That keep me from you – Che mi tengono lontana da te
Treated love like a bad religion – Ho gestito l’amore come una cattiva religione
Yeah, I did it to myself – Sì, l’ho fatto a me stessa
I did it to myself – L’ho fatto per me stessa
But I won’t stay here unforgiven – Ma non voglio stare qui senza dimenticare
When I did it to myself – Quando l’ho fatto a me stessa
I did it to myself – L’ho fatto per me stessa
When I get too close to my someday – Quando sono stata troppo vicino al mio mio giorno
Every time I blow it away – Ogni volta l’ho spazzato via
Praying I will come to my senses – Pregando che avrei raggiunto i miei sensi
Won’t be my own worst enemy – Non voglio essere il mio peggior nemico
And I put my heart back together – E ho rimesso insieme il mio cuore
Yeah, I put my heart back together – Sì, ho rimesso insieme il mio cuore
Now I know what love is worth – Ora qual è il valore dell’amore
In a broken world – In un mondo spezzato
But I can’t get past the hurt – Ma non posso superare il dolore
Till I give up on these – Fino a quando non mi arrendo a queste
Stupid little things – Stupide piccole cose
(I’m so hung up on these) – (Sono così appesa a queste)
Stupid little things – Stupide piccole cose
That keep me from you – Che mi tengono lontana da te
Living in a world of fantasy – Vivendo in un mondo di fantasia
There is nothing left of me – Non è rimasto nulla di me
Now I gotta face reality – Ora devo affrontare la realtà
All done trying to believe – Tutto fatto, provare per credere
I don’t want to give up on you, no – Non voglio rinunciare a te, no
(Now I know what love is worth) No – Ora so quanto vale l’amore) No
In a broken world – In un mondo spezzato
But I can’t get past the hurt – Ma non posso superare il dolore
Till I give up on these – Fino a quando non mi arrendo a queste
Stupid little things – Stupide piccole cose
(I’m so hung up on these) – (Sono così appesa a queste)
Stupid little things – Stupide piccole cose
That keep me from you – Che mi tengono lontana da te
…
But I can’t get past the hurt – Ma non posso superare il dolore
Till I give up on these – Fino a quando non mi arrendo a queste
Stupid little things – Stupide piccole cose
(I’m so hung up on these) – (Sono così appesa a queste)
Stupid little things – Stupide piccole cose
That keep me from you – Che mi tengono lontana da te