Dark Horse, °/ testo e traduzione del singolo di Katy Perry
Rilasciato come singolo il 17 dicembre 2013, Dark Horse è il terzo estratto da Prism, il quarto album di Katy Perry, pubblicato 21 ottobre 2013.
Autori della canzone sono, oltre alla stessa Perry, il produttore Dr. Luke e il rapper Juicy J.
Il video ufficiale è stato pubblicato il 20 febbraio 2014 e nei primi 5 giorni aveva ottenuto più di 30 milioni di visualizzazioni. A 1 minuto e 15 secondi della prima versione c’è una scena in cui il personaggio interpretato da Katy Perry, Cleopatra Katy Pätra, disintegra e trasforma in sabbia un ciondolo con scritta la parola araba “Allah” indossato da un uomo, la cosa ha causato polemiche tra alcuni musulmani e in seguito ad una petizione il ciondolo è stato digitalmente rimosso dal video.
Il testo e la traduzione di Dark Horse – link per scaricarla da iTunes
I knew you were – Sapevo che c’eri
You were gonna come to me – Stavi venendo da me
And here you are – E ora sei qui
But you better choose carefully – Ma farai meglio a scegliere con cura
‘Cause I’m capable of anything – Perché sono capace di tutto
Of anything and everything – Di tutto e di più
Make me your Aphrodite – Fammi di me la tua Afrodite
Make me your one and only – Fammi la tua sola e unica
Don’t make me your enemy, your enemy, your enemy – Non fare di me la tua nemica
So you wanna play with magic – Quindi vuoi giocare con la magia
Boy, you should know whatcha falling for – Ragazzo, dovresti sapere per cosa stai perderendo la testa
Baby do you dare to do this – Baby hai il coraggio di fare questo
Cause I’m coming atcha like a dark horse – Perché sto venendo verso di te come un cavallo scuro
Are you ready for, ready for – Sei pronto, pronto per
A perfect storm, perfect storm – Una tempesta perfetta, tempesta perfetta
Cause once you’re mine, once you’re mine – Perché una volta che sei mio
There’s no going back – Non si torna indietro
Mark my words – Segnati le mie parole
This love will make you levitate – Questo amore ti farà levitare
Like a bird – Come un uccello
Like a bird without a cage – Come un uccello senza una gabbia
But down to earth – Ma torna con i piedi per terra
If you choose to walk away, don’t walk away – Se scegli di andare via, non andare via
It’s in the palm of your hand now baby – E’ nel palmo della tua mano ora
It’s a yes or no, no maybe – E’ un sì o un no, non un forse
So just be sure before you give it up to me – Quindi sii certo prima di darmelo
Up to me, give it up to me – darmelo, darlo a me
So you wanna play with magic – Quindi vuoi giocare con la magia
Boy, you should know whatcha falling for – Ragazzo, dovresti sapere per cosa stai perderendo la testa
Baby do you dare to do this – Baby hai il coraggio di fare questo
Cause I’m coming atcha like a dark horse – Perché sto venendo verso di te come un cavallo scuro
Are you ready for, ready for – Sei pronto, pronto per
A perfect storm, perfect storm – Una tempesta perfetta, tempesta perfetta
Cause once you’re mine, once you’re mine – Perché una volta che sei mio
There’s no going back – Non si torna indietro
[Juicy J’s Rap Verse]
So you wanna play with magic – Quindi vuoi giocare con la magia
Boy, you should know whatcha falling for – Ragazzo, dovresti sapere per cosa stai perderendo la testa
Baby do you dare to do this – Baby hai il coraggio di fare questo
Cause I’m coming atcha like a dark horse – Perché sto venendo verso di te come un cavallo scuro
Are you ready for, ready for – Sei pronto, pronto per
A perfect storm, perfect storm – Una tempesta perfetta, tempesta perfetta
Cause once you’re mine, once you’re mine – Perché una volta che sei mio
There’s no going back – Non si torna indietro