Pubblicata nel settembre 1978, Can’t Stand Losing You è il secondo singolo estratto da Outlandos d’Amour, primo album dei The Police, lo stesso di Roxanne.
Can’t Stand Loosing You è anche un docufilm prodotto da Nicholas Cage e tratto dalla biografia del chitarrista Andy Summers, One Train Later, dal 30 giugno al 2 luglio 2014, nei cinema del circuito The Space di tutta Italia.
Il film ripercorre l’epopea dei Police e le tappe musicali più significative attraverso la testimonianza di Summers e le immagini raccolte dalla coppia Grieve e Lazin. Contiene materiali rari e spesso inediti che spaziano dalle foto che hanno attraversato decenni ai primissimi video di concerti e interviste tv, fino al più recente footage di tour mondiali.
In Can’t Stand Loosing You, Non posso sopportare di perderti, parla, appunto, di un giovane che viene scaricato
Il testo e la traduzione di Can’t Stand Loosing You
I’ve called you so many times today – Ti ho chiamata così tante volte oggi
And I guess It’s all true what your girlfriends say – E io immagino sia tutto vero quanto la tua amica dice
That you don’t ever want to see me again – Che tu non vuoi più rivedermi
And your brother’s gonna kill me and he’s six feet ten – E tuo fratello vuole uccidermi ed è 1 e 80
I guess you’d call it cowardice – Presumo che tu la definiresti codardia
But I’m not prepared to go on like this – Ma io non sono pronto a continuare così
I can’t stand losing you – Non posso sopportare di perderti
I see you sent my letters back – Ti vedo rifiutare le mie lettere
And my LP records and they’re all scratched – E i miei LP e sono tutti graffiati
I can’t see the point in another day – Non riesco a vedere la fine in un altro giorno
When nobody listens to a word I say – Quando nessuno ascolta una parola di quelle che dico
You can call it lack of confidence – Puoi chiamarla mancanza di fiducia
But to carry on living doesn’t make no sense – Ma continuare a vivere non ha senso
I can’t stand losing you – Non posso sopportare di perderti
I guess this is our last goodbye – Credo che questo sia il nostro ultimo addio
And you don’t care so I won’t cry – E non te ne importa quindi non piangerò
And you’ll be sorry when I’m dead – E ti spiacerà quando sarò morto
And all this guilt will be on your head – E tutta la colpa ricadrà sulla tua testa
I guess you’d call it suicide – Penso che tu lo chiami suicidio
But I’m too full to swallow my pride – Ma sono troppo fiero per ingoiare il mio orgoglio
I can’t stand losing you – Non posso sopportare di perderti
…