1234 – Canzone Spot tè Twinings – Con Testo e Traduzione
E’ partita il 2 novembre 2014 una nuova campagna televisiva istituzionale del tè Twinings. Lo spot, ispirato al mondo di Alice nel paese delle meraviglie, affonda le sue radici nella tradizione inglese, infatti è ambientato a Londra, e la reinterpreta in maniera visionaria costruendo il nuovo mondo del brand.
Le riprese sono state effettuate a Budapest per la regia di Federico Brugia. La canzone scelta per fare da colonna a questa pubblicità è 1234, brano del 2007 della canadese Leslie Feist e della australiana Sally Mary Seltmann.
Estratta come singolo dal terzo studio album di Feist, The Reminder, è stata nominata ai Grammy Awards nelle categorie Best Female Pop Vocal Performance e Best Short Form Music Video.
Il testo di 1234
One, two, three, four – Uno due tre quattro
Tell me that you love me more – dimmi che mi ami acora
Sleepless, long nights – senza dormire, lunghe notti
That is what my youth was for – a questo serviva la mia giovinezza
Oh, teenage hopes – oh, speranze di adolente
Arrive at your door – arrivo alla tua porta
Left you with nothing – lasciandoti senza niente
But they want some more – ma loro vogliono qualcosa di più
Oh, oh, oh, – Oh, oh, oh
You’re changing your heart – stai cambiando il tuo cuore
Oh, oh, oh, – Oh, oh, oh
You know who you are – tu sai chi sei
Sweetheart, bitter heart – innamorato, cuore amaro
Now I can’t tell you apart – Ora non posso dire a parte
Cozy and cold – Accogliente e freddo
Put the horse before the cart – metti il carro davanti ai buoi
Those teenage hopes – quele speranze di adolescente
Who have tears in their eyes – che ha lacrime negli occhi
Too scared to own up – troppo impaurita per confessare
To one little lie – una piccola bugia
Oh, oh, oh, – Oh, oh, oh
You’re changing your heart – stai cambiando il tuo cuore
Oh, oh, oh, – Oh, oh, oh
You know who you are – tu sai chi sei
One, two, three, four, five, six, nine, and ten – uno due tre quattro cinque nove e dieci
Money can’t buy you back the love that you had then – i soldi non possono ricomprarti l’amore che gli hai dato
One, two, three, four, five, six, nine, and ten – uno due tre quattro cinque nove e dieci
Money can’t buy you back the love that you had then – i soldi non possono ricomprarti l’amore che gli hai dato
Oh, oh, oh, – Oh, oh, oh
You’re changing your heart – stai cambiando il tuo cuore
Oh, oh, oh, – Oh, oh, oh
You know who you are – tu sai chi sei
Oh, oh, oh, – Oh, oh, oh
You’re changing your heart – stai cambiando il tuo cuore
Oh, oh, oh, – Oh, oh, oh
You know who you are – tu sai chi sei
Who you are – chi sei
For the teenage boys – per gli adolescenti
They’re breaking your heart – ti stanno spezzando il cuore
For the teenage boys – per gli adolescenti
They’re breaking your heart – ti stanno spezzando il cuore