E’ I Lived la canzone che da novembre fa da colonna sonora allo spot della nuova Mercedes classe B. Nello spot una coppia con lui che “ipotizza” di fare un passo ulteriore nel loro rapporto, come avere un figlio, e lei risponde che sarebbero due.
Si tratta del sesto e ultimo singolo estratto da Native, terzo album dei OneRepublic, pubblicato il 22 marzo 2013.
Il testo e la traduzione di I Lived – in download su iTunes
Hope when you take that jump – Spero che quando spiccherai quel salto
You don’t feel the fall – Non senta la caduta
Hope when the water rises – Spero che quando l’acqua salirà
You built a wall – Tu costruisca un muro
Hope when the crowd screams – Spero che quando la folla griderà
They’re screaming your name – Stia gridando il tuo nome
Hope if everybody runs – Spero che se tutti correranno
You choose to stay – Tu sceglierai di restare
Hope that you fall in love – Spero che tu ti innamori
And it hurts so bad – E che ti faccia così male
The only way you can know – L’unico modo in cui tu possa capire
You gave it all you had – Che hai dato via tutto quello che avevi
And I hope that you don’t suffer – E spero che tu non soffra
But take the pain – Ma che ricordi il dolore
Hope when the moment comes – Spero che quando il momento verrà
You’ll say – Tu dirai
I, I, I – Io, io, io
I did it all – Ho fatto tutto
I, I, I – Io, io, io
I did it all – Ho fatto tutto
I owned every second that this world could give – Ho posseduto ogni singolo secondo che il mondo potesse darmi
I saw so many places, the things that I did – Ho visto così tanti luoghi, le cose che ho fatto
Yeah with every broken bone – Sì con tutte le ossa rotte
I swear I lived – Giuro che ho vissuto
Hope that you spend your days – Spero che tu passi i tuoi giorni
And they all add up – E che siano tutti positivi
And when that sun goes down – E quando il sole tramonterà
Hope you raise your cup – Spero che alzerai il calice
Oh, oh oh – Oh, oh oh
I wish that I could witness – Vorrei poter essere testimone
All your joy – Di tutta la tua gioia
And all your pain – E di tutto il tuo dolore
But until my moment comes – Ma finché non verrà il mio momento
I’ll say – Io dirò
I, I, I – Io, io, io
I did it all – Ho fatto tutto
I, I, I – Io, io, io
I did it all – Ho fatto tutto
I owned every second that this world could give – Ho posseduto ogni singolo secondo che il mondo potesse darmi
I saw so many places, the things that I did – Ho visto così tanti luoghi, le cose che ho fatto
Yeah with every broken bone – Sì con tutte le ossa rotte
I swear I lived – Giuro che ho vissuto
Oh whoa oh oh oh oh oh (x4)
With every broken bone – Sì con tutte le ossa rotte
I swear I lived – Giuro che ho vissuto
With every broken bone – Sì con tutte le ossa rotte
I swear I… – Giuro che…
I, I, I – Io, io, io
I did it all – Ho fatto tutto
I, I, I – Io, io, io
I did it all – Ho fatto tutto
I owned every second that this world could give – Ho posseduto ogni singolo secondo che il mondo potesse darmi
I saw so many places, the things that I did – Ho visto così tanti luoghi, le cose che ho fatto
Yeah with every broken bone – Sì con tutte le ossa rotte
I swear I lived – Giuro che ho vissuto
Oh whoa oh oh oh oh oh (x2)
I swear I lived – Giuro che ho vissuto