I’m Not the Only One è il quarto singolo estratto da In the Lonely Hour, album di debutto di Sam Smith, pubblicato il 26 maggio 2014.
Rilasciata per il download digitale il 31 agosto, è scritta dallo stesso Smith e Jimmy Napes.
Il video ufficiale, diretto da Luke Monaghan, è stato pubblicato su YouTube il 1 Agosto ed ha come protagonisti la bella attrice di Glee Dianna Agron che interpreda la moglie tradita da Chris Messina (attore in The Mindy Project), causa e allo stesso tempo cura del dolore del personaggio interpretato dalla Agron e protagonista della canzone.
Il testo e la traduzione di I’m Not The Only One – in download su iTunes
You and me, we made a vow – Tu ed io, abbiamo fatto un voto
For better or for worse – Nel bene e nel male
I can’t believe you let me down – Non posso credere che tu mi abbia deluso
But the proof’s in a way it hurts – Ma la prova è che in un certo senso fa male
For months on end I’ve had my doubts – Per mesi interminabili ho avuto i miei dubbi
Denying every tear – Negando ogni lacrima
I wish this would be over now – Vorrei che questo fosse finito ora
But I know that I still need you here – Ma so che ho ancora bisogno di te qui
You say I’m crazy – Tu dici che io sia pazza
Cause you don’t think I know what you’ve done – Perché non pensi che io sappia cosa hai fatto
But when you call me baby – Ma quando mi chiami baby
I know I’m not the only one – So che non sono l’unica
You’ve been so unavailable – Sei stato così disponibile
Now sadly I know why – Ora purtroppo so perché
Your heart is unobtainable – Il tuo cuore non è disponibile
Even though Lord knows you have mine – Anche se Dio sa che hai il mio
You say I’m crazy – Tu dici che io sia pazza
Cause you don’t think I know what you’ve done – Perché non pensi che io sappia cosa hai fatto
But when you call me baby – Ma quando mi chiami baby
I know I’m not the only one – So che non sono l’unica
I have loved you for many years – Ti ho amato per molti anni
Maybe I am just not enough – Forse io non sono abbastanza
You’ve made me realize my deepest fear – Mi hai fatto comprendere la mia paura più profonda
By lying and tearing us up – attraverso la menzogna e la sofferenza
You say I’m crazy – Tu dici che io sia pazza
Cause you don’t think I know what you’ve done – Perché non pensi che io sappia cosa hai fatto
But when you call me baby – Ma quando mi chiami baby
I know I’m not the only one – So che non sono l’unica
I know I’m not the only one – So che non sono l’unica
I know I’m not the only one – So che non sono l’unica
And I know… – e io so…
I know I’m not the only one – So che non sono l’unica