Into trouble, Canzone spot La Panthère di Cartier – Testo e Traduzione
La Panthère è una nuova fragranza femminile di Cartier. Lo spot è diretto da Sean Ellis, la protagonista è la modella e attrice statunitense Erin Wasson.
La canzone che fa da colonna sonora alla pubblicità di questo profumo da donna si intitola Into trouble ed è un brano estratto da The Fight, album del 2014 del duo francese Lilly Wood And The Prick (Prayer in C)
Il testo e la traduzione di Into trouble – (Nei guai) in download su iTunes
Persistant dreams at night – Sogni persistenti di notte
I’m fully aware, there’s gonna be a fight – Sono pienamente consapevole, ci sarà una lotta
Now rest your head, calm down – Ora riposa la testa, calmati
Now lay your body, next to mine – Ora distendi il corpo, accanto al mio
Boy I have gotten myself into trouble (x2) – ragazzo mi sono messa nei guai
Perfection nights in a dark dark place – Notti perftte in un luogo buio
The kids once they told me I’m just trouble – I ragazzi una volta mi hanno detto che io sono solo guai
Now give me your head – Ora dammi la tua testa
This time replace your body with mine – Questa volta sostituisci il tuo corpo con il mio
Boy I’ve been waiting around for a while (x2) – Ragazzo oo aspettato per un po’
Frustration takes me to a bad bad place – La frustrazione mi porta in un brutto posto
They all try to tell me, I’m just trouble – Tutti cercano di dirmi, che io sono solo guai
Let go off my hands now, it’s time – Lascia andare le mie mani ora, è il momento
Get out of my head – Esci dalla mia testa
There’s gonna be a fight – Ci sarà una lotta
Boy I have gotten myself into trouble (x5) – ragazzo mi sono messa nei guai
It’s what I need – E’ quello di cui ho bisogno