Pray To God è un songolo estratto da Motion, l’album di Calvin Harris pubblicato nell’ottobre 2014.
Nel brano, che segue a Under Control, Summer, Blame e Outside, collaborano le Haim un gruppo originario di Los Angeles e composto da Este, Danielle e Alana Haim, e dal batterista Dash Hutton.
Il testo e la traduzione di Pray To God – in download su iTunes
Oh, I remember when this road was my own – Ricordo quando questa strada era mia
I pray to god, I just don’t know anymore – Prego Dio, io solo non so più
I pray to god, I just don’t know anymore – Prego Dio, io solo non so più
I lost the feeling but I try to hold on – Ho perso il senso ma cerco di resistere
I thought the end of a love and what made you strong – Ho pensato alla fine di un amore e a ciò che ti ha reso forte
I pray to god, I just don’t know anymore – Prego Dio, io solo non so più
When there’s no getting through – Quando non c’è modo di passare oltre
I won’t hold back – Non voglio trattenerti
I will throw down anything in life, I know now – Butterò qualcosa nella vita, ora so
I’ve been lyin’ on the floor – Sono stato sdraiato sul pavimento
Sleeping on the ground – Ho dormito per terra
I will give up everything in life, I know how – Darò tutto alla vita, io so come
Cause I can’t stop wondering – Perché io non riesco a smettere di chiedermi
If I was too late to see the signs – Se ero in ritardo per vedessi i segni
If I could go back with hands up – Se posso tornare indietro con le mani un su
I’d look up to the sky – Vorrei guardare verso il cielo
And give in – E arrendermi
I’d give in – Mi arrenderei
I’d give in – Mi arrenderei
I’d give into you – Mi arrenderei a te
Give into you – Arrenderei a te
Oh, when the moon was shining bright before mornin’ – Quando la luna splendeva prima del mattino
I made a deal with the stars to keep holdin’ – Ho fatto un patto con le stelle per continuare
Shinin’ bright to come and bring me back home – A splendere per condurmi a casa
The lights in my eyes, they disappeared – Le luci nei miei occhi, sono scomparse
The visions in my mind are enough to keep me from fear – Le visioni nella mia mente sono abbastanza per farmi resistere alla paura
I won’t let it hold me down – Non lascerò che questo mi freni
The other way around – Al contrario
I don’t want the words to, I can’t make a sound – Non voglio che lo facciano neanche le parole, non posso emettere un suono
Cause I can’t stop wondering – Perché io non riesco a smettere di chiedermi
If I was too late to see the signs – Se ero in ritardo per vedessi i segni
If I could go back with hands up – Se posso tornare indietro con le mani un su
I’d look up to the sky – Vorrei guardare verso il cielo
And give in – E arrendermi
I’d give in – Mi arrenderei
I’d give in – Mi arrenderei
I’d give into you – Mi arrenderei a te
Give into you – Arrenderei a te
Can’t hold back – Non posso resistere
Reachin’ out – Stendendo…
(Hot, hot, hot) I was livin’ in the heat in the moment – Stavo vivendo nell’impeto del momento
Between us – Tra noi
I told you that – Ti ho detto che
(Hot, hot, hot) I was livin’ in the heat in the moment – Stavo vivendo nell’impeto del momento
I’d give in – Mi arrenderei
(Hot, hot, hot) I was livin’ in the heat in the moment – Stavo vivendo nell’impeto del momento
I’d give in – Mi arrenderei
(Hot, hot, hot) I was livin’ in the heat in the moment – Stavo vivendo nell’impeto del momento
I’d give in – Mi arrenderei
(Hot, hot, hot) I was livin’ in the heat in the moment – Stavo vivendo nell’impeto del momento
I’d give into to you – Mi arrenderò a te
Give into you – arrenderò a te
And give in – E arrendermi
I’d give in – Mi arrenderei
I’d give in – Mi arrenderei
I’d give into you – Mi arrenderei a te
Give into you – Arrenderei a te