Earned It (Fifty Shades of Grey) – The Weeknd – Con Testo e Traduzione
Earned It (Titolo alternativo Earned It (Fifty Shades of Grey)) è una canzone dei canadesi The Weeknd pubblicata come singolo dalla colonna sonora di 50 Sfumature di grigio, film tratto dal romanzo 50 Sfumature di Grigio (Fifty Shades Of Grey) di E.L. James. diretto da Sam Taylor-Johnson, nei cinema in Italia a partire dal 12 febbraio 2015.
Rilasciato il 6 marzo 2015, è – dopo Love Me Like You Do – iIl secondo brano estratto dalla colonna sonora del film.
Il video ufficiale, diretto dal regista del film, è stato rilasciato su Vevo e YouTube il 21 gennaio 2015, e vede la partecipazione della protagonista principale del film Dakota Johnson.
Il testo e la traduzione di Earned It – in download su iTunes
You make it look like it’s magic – Lo fai sembrare come una magia
Cause I see nobody, nobody but you, you, you – perché non vedo nessuno, nessuno tranne te
I’m never confused – non sono mai confuso
Hey, hey – hey hey
I’m so used to being used – sono così abituato ad essere usato
So I love when you call unexpected – Per questo amo quando mi chiami inaspettatamente
Cause I hate when the moment’s expected – perché odio quando il momento è atteso
So I’ma care for you, you, you – quindi mi importa per te
I’ma care for you, you, you, you, yeah – mi importa di te, te, te, sì
Cause girl you’re perfect – Perché ragazza sei perfetta
You’re always worth it – vali sempre la pena
And you deserve it – e te lo meriti
The way you work it – il modo in lo fai
Cause girl you earned it – perché ragazza te lo sei guadagnato
Girl you earned it – ragazza, te lo sei guadagnato
You know our love would be tragic – Sai che il nostro amore sarebbe tragico
So you don’t pay it, don’t pay it no mind – così non lo paghi, non lo paghi non importa
We live with no lies – viviamo senza bugie
Hey, hey – hey hey
You’re my favorite kind of night – sei il mio tipo di notte preferito
On that lonely night – Su quella notte solitaria
We said it wouldn’t be love – Abbiamo detto che non sarebbe stato amore
But we felt the rush – ma sentiamo l’urgenza
It made us believe it was only us – che ci ha fatto credere che fossimo solo noi
Convinced we were broken inside, inside – convinti di essere “rotti” dentro, dentro