Psycho – Muse – Con testo e Traduzione
Psycho è il singolo che anticipa Drones, l’album dei Muse disponibile a partire dal 9 giugno.
La canzone è stata pubblicata alle 19 del 12 marzo 2015 nel canale Youtube della band e reso disponibile in tutto il mondo, con il pre-order dell’album Drones, a partire dalle ore 20:30 dello stesso giorno. i Muse avevano già dato un piccolo assaggio di Psycho qualche giorno prima nei loro canali social.
A proposito del titolo dell’album Matt Bellamy ha dichiarato: “Per me un drone è uno piscopatico metaforico che permette comportamenti psicopatici senza possibilità di appello. Il mondo è dominato da droni che utilizzano droni per trasformarci tutti in droni. Questo album analizza il viaggio di un essere umano, dalla sua perdita di speranza e dal senso di abbandono, all’indottrinamento dal sistema affinché si diventi droni umani, fino alla defezione terminale da parte degli oppressori” e infatti anche in questo brano i droni sono presenti.
Il testo e la traduzione di Psycho – link iTunes
[Intro: Drill Sergeant (Soldier)]
If you do not do what you’re told to do when you’re told to do it, you will be punished. Do you understand?
Se non fate quello che vi viene detto di fare quando vi viene detto di farlo, sarete puniti. Capito?
(Aye, sir) – (Sì, signore)
If you leave my base without proper authorisation, I will hunt you down and throw your ass in jail. Do you understand?
Se lasciate la mia base senza autorizzazione, io vi darò la caccia e butterò il vostro culo in galera. Capito?
(Aye, sir) – (Sì, signore)
I can’t hear you! – Non vi sento!
(Aye, sir!) – (Sì, signore!)
Scream it! – Gridatelo!
(Aye, sir!) – (Sì, signore!)
Your ass belongs to me now! – Il vostro culo appartiene a me ora!
(Aye, sir!) – (Sì, signore!)
[Verse 1]
Love, it will get you nowhere – Amore, non lo avrete da nessuna parte
You are on your own – Siete da soli
Lost in the wild – Persi nel nulla
So come to me now – Allora vienite da me ora
I could use someone like you – Potrei usare qualcuno come voi
Someone who’ll kill on my command – Qualcuno che ucciderà al mio comando
And ask no questions – E senza fare domande
[Chorus]
I’m gonna make you – Ti farò diventare
I’m gonna break you – Ti spezzeròTi farò diventare
I’m gonna make you – Un fottuto psicopatico
I’m gonna make you – Un fottuto psicopatico
I’m gonna make you – Un fottuto psicopatico
I’m gonna make you – Un fottuto psicopatico
Your ass belongs to me now – Il tuo culo appartiene a me adesso
[Bridge: Drill Sergeant (Soldier)]
Are you a human drone? – Sei un drone umano?
(Aye, sir!) – (Sì, signore!)
Are you a killing machine? – Sei una macchina per uccidere?
(Aye, sir!) – (Sì, signore!)
I’m in control, motherfucker, do you understand? – Ti controllo figlio di put**na, hai capito?
(Aye, sir!) – (Sì, signore!)
[Verse 2]
Your mind is just a program – La tua mente è solo un programma
And I’m the virus – E io sono il virus
I’m changing the station – Sto cambiando la stazione
I’ll improve your thresholds – Io aumenterò i tuoi limiti
I’ll turn you into a super drone – Ti trasformerò in un super-drone
And you will kill on my command – E ucciderai al mio comando
And I won’t be responsible – E io non ne sarò responsabile
[Chorus]
[Bridge: Drill Sergeant (Soldier)]
Are you a psycho killer, say “I’m a psycho killer!” – Sei un assassino psicopatico, dì, “io sono un assassino psicopatico!”
(I am a psycho killer!) – (Io sono un assassino psicopatico!)
Scream it! – Gridalo!
(I am a psycho killer!) – (Io sono un assassino psicopatico!)
Show me your war face! – Mostrami la tua faccia da guerra!
(AHHHH!) – (AHHHH!)
You are a pussy! I said show me your war face! – Sei una femminuccia! Ho detto, mostrami la tua faccia da guerra!
(AHHHH!) – (AHHHH!)
[Chorus]
[Outro]
You fucking psycho – fottuto psicopatico
Your ass belongs to me now – Il tuo culo appartiene a me ora
Your ass belongs to me now – Il tuo culo appartiene a me ora