Don’t worry – Madcon – Con Testo e Traduzione
In radio dall’8 maggio 2015, Don’t worry è un singolo dei Madcon, duo dance/hip hop norvegese che nel 2008 avevano conquistato l’Europa con Beggin.
Il brano è arricchito dal featuring di Ray Dalton, vincitore di un Grammy Award e conosciuto tra l’altro per la sua recente collaborazione con Macklemore su Can’t Hold Us.
A partire dal 5 giugno 2015 la canzone è utilizzata come sottofondo musicale di uno spot Wind-Infostrada con protagonisti Fiorello e Carlo Conti.
Il testo e la traduzione di Don’t worry (che significa Non ti preoccupare) in download su iTunes
I’ll take you to the future – Ti porterò nel futuro
forget about the past – dimentica il passato
You can keep all of your secrets – puoi tenere tutti i tuoi segreti
I swear that I won’t ask – giuro che non chiederò
let go of all your troubles – lascia andare tutti i tuoi problemi
I don’t care where you’ve been – non mi interessa dove sei stata
the only thing that matters now – l’unica cosa che conta ora
is where the night will end – è dove finirà la notte
Them bright big lights are shining on us – Quelle grandi luminose luci brillano su di noi
That beat so tight it makes you wanna get up – picchiano così forte che non vuoi alzarti
get down like there’s no tomorrow – ti deprimono come se non ci fosse un domani
like there’s no tomorrow – come se non ci fosse un domani
like there’s no tomorrow – come se non ci fosse un domani
Oh, we can own the night – Possiamo possedere la notte
Don’t worry ‘bout a thing – Non preoccuparti di nulla
…
I know we’ll be alright – So che staremo bene
Don’t worry ‘bout a thing – Non preoccuparti di nulla
…
Oh, we can own the night – Possiamo possedere la notte
Don’t worry ‘bout a thing – Non preoccuparti di nulla
…
Let’s get down to business – Dai mettiamoci al lavoro
and show me what you got – e fammi vedere cosa sai fare
just keep the record spinning – continua a far girare il disco
the music never stops – la musica non si ferma mai
you wanna live forever – se vuoi vivere per sempre
and reach above the stars – e raggiungere le stelle
Let’s take it to next level – Passa al livello successivo
just light the space ship up – basta accendere l’astronave
Them bright big lights are shining on us – Quelle grandi luminose luci brillano su di noi
That beat so tight it makes you wanna get up – picchiano così forte che non vuoi alzarti
get down like there’s no tomorrow – ti deprimono come se non ci fosse un domani
like there’s no tomorrow – come se non ci fosse un domani
like there’s no tomorrow – come se non ci fosse un domani
Oh, we can own the night – Possiamo possedere la notte
Don’t worry ‘bout a thing – Non preoccuparti di nulla
…
I know we’ll be alright – So che staremo bene
Don’t worry ‘bout a thing – Non preoccuparti di nulla
…
Oh, we can own the night – Possiamo possedere la notte
Don’t worry ‘bout a thing – Non preoccuparti di nulla
…
On the rooftop – Sul tetto
Surrounded by the stars and the views hot – circondato dalle stelle e la bella vista
Ain’t nobody thinking ’bout what you got – nessuno che sta pensando a quello che hai
Everything’s ours, wanna dip? Get a new spot – è tutto nostro, vuoi tuffarti? troviamo un altro posto
Don’t worry, don’t worry – Non ti preoccupare, non ti preoccupare
The night never ends, no hurry no hurry – La notte non finisce mai, senza fretta
Shorty look thick and the lines get blurry – Piccola, guarda fisso e le linee sfocano
And the nights in your palm so we might get dirty – e le notti sul palmo della mano così potremmo sporcarci
DJ, let the beat play, make a heat wave, when you replay this – DJ, lascia continuare il ritmo, produci un’onda di calore, quando lo risuoni
Tonight we gone party like its d-day – Stasera siamo andati alla festa come fosse il “giorno dopo”
Young and free saying this the one on my ck s*it – giovane e libera dillo al mio …
The Moon is the light – la luna è la luce
Sky is the ceiling – Il cielo è il soffitto
The low is the base and the high is the feeling – Il basso è la base e l’alto è il sentimento
The world is the club, all in cause we can – Il mondo è il club, tutto dentro perché noi possiamo
This’ one for the books don’t worry bout a thang – Questo per il libro non preoccuparti della cosa
Oh, we can own the night – Possiamo possedere la notte
Don’t worry ‘bout a thing – Non preoccuparti di nulla
…
I know we’ll be alright – So che staremo bene
Don’t worry ‘bout a thing – Non preoccuparti di nulla
…
Oh, we can own the night – Possiamo possedere la notte
Don’t worry ‘bout a thing – Non preoccuparti di nulla
…
very cool