E’ una rivisitazione di Another One Bites the Dust, che gioca tra Dust e Duster, la canzone che fa da colonna sonora alla pubblicità della Dacia Duster in onda in televisione a partire da novembre 2015.
Scritto dal bassista John Deacon e contenenti elementi funky e disco music, Another One Bites the Dust è un singolo estratto da The Game, album del 1980 dei Queen, il loro ottavo.
Il testo e la traduzione di Another One Bites the Dust (nella versione originale dei Queen)
Steve walks warily down the street – Steve camminava pallido lungo la strada
With the brim pulled way down low – con la visiera del cappello abbassata
Ain’t no sound but the sound of his feet – non si sente altro suono che il rumore dei suoi passi
Machine guns ready to go – mitragliatrici pronte
Are you ready, hey, are you ready for this? – Sei pronto, sei pronto per questo?
Are you hanging on the edge of your seat? – ti stai tenendo alla sedia
Out of the doorway the bullets rip – fuori della porta le pallottole fischiano
To the sound of the beat – al ritmo delle battute
Another one bites the dust – Un altro morde la polvere
Another one bites the dust – Un altro morde la polvere
And another one gone, and another one gone – E un altro è andato, un altro è andato
Another one bites the dust – Un altro morde la polvere
Hey, I’m gonna get you, too – Ehy, prenderò anche te
Another one bites the dust – Un altro morde la polvere
How do you think I’m going to get along – Come pensi che possa farcela
Without you when you’re gone? – senza di te, quando sarai andato?
You took me for everything that I had – Mi hai preso tutto ciò che avevo
And kicked me out on my own – e buttato fuori da solo
Are you happy, are you satisfied? – Sei contento? sei soddisfatto?
How long can you stand the heat? – per quanto potrai sopportare il caldo
Out of the doorway the bullets rip – fuori della porta le pallottole fischiano
To the sound of the beat – al ritmo delle battute
[Chorus]
Another one bites the dust – Un altro morde la polvere
…
There are plenty of ways that you can hurt a man – Ci sono molti modi in cui puoi colpire un uomo
And bring him to the ground – e buttarlo a terra
You can beat him, you can cheat him – puoi batterlo, puoi ingannarlo
You can treat him bad and leave him when he’s down – lo puoi trattar male e lasciarlo quando è giù
But I’m ready, yes, I’m ready for you – Ma io sono pronto, si, sono pronto per te
I’m standing on my own two feet – sono dritto sui miei due piedi
Out of the doorway the bullets rip – fuori della porta le pallottole fischiano
To the sound of the beat – al ritmo delle battute