Classica canzone Natalizia ccritta da Ron Miller and Bryan Wells, Someday at Christmas è la title track dell’album del 1967 di Stevie Wonder.
Negli anni ne sono state incise cover dai The Jackson 5 per The Jackson 5 Christmas Album (1970), The Temptations per The Temptations Christmas Card (1970), Diana Ross il suo A Very Special Season album (1994), Mary J. Blige (2000), Jack Johnson (2008), Pearl Jam (2004), e Justin Bieber l’ha interpretata alla Casa Bianca.
Una versione interpretata dallo stesso Stevie Wonder insieme ad Andra Day è stata utilizzata per uno spot Apple in onda durante le feste natalizie 2015.
Il testo e la traduzione di Someday at Christmas
Someday at Christmas men won’t be boys – Un giorno a Natale gli uomini non saranno ragazzi
Playing with bombs like kids play with toys – Giocando con le bombe come i bambini giocano con i giocattoli
One warm December our hearts will see – Un caloroso dicembre i nostri cuori vedranno
A world where men are free – Un mondo dove gli uomini sono liberi
Someday at Christmas there’ll be no wars – Un giorno a Natale non ci saranno guerre
When we have learned what Christmas is for – Quando impareremo per cosa è il Natale
When we have found what life’s really worth – Quando scopriremo il vero valore della vita
There’ll be peace on earth – Ci sarà pace sulla Terra
Someday all our dreams will come to be – Un giorno i nostri sogni si avvereranno
Someday in a world where men are free – Un giorno in un mondo dove gli uomini sono liberi
Maybe not in time for you and me – Forse non in tempo per me e te
But someday at Christmastime – Ma un giorno a Natale
Someday at Christmas we’ll see a land – Un giorno a Natale vedremo una terra
With no hungry children, no empty hand – Senza bambini affamati, nessuna mano vuota
One happy morning people will share – Una mattina felice le persone condivideranno
Our world where people care – Il nostro mondo dove alla gente interessa
Someday at Christmas there’ll be no tears – Un giorno a Natale non ci saranno lacrime
All men are equal and no men have fears – Tutti gli uomini saranno uguali e nessuno avrà paura
One shining moment, one prayer away – Un momento splendente, una preghiera lontana
From our world today – Dal nostro mondo di oggi
Someday all our dreams will come to be – Un giorno i nostri sogni si avvereranno
Someday in a world where men are free – Un giorno in un mondo dove gli uomini sono liberi
Maybe not in time for you and me – Forse non in tempo per me e te
But someday at Christmastime – Ma un giorno a Natale
Someday at Christmas man will not fail – Un giorno a Natale l’uomo non fallirà
Hate will be gone and love will prevail – L’odio se ne andrà e l’amore prevarrà
Someday a new world that we can start – Un giorno in un nuovo mondo in cui possiamo ricominciare
With hope in every heart – Con la speranza in ogno cuore
Someday all our dreams will come to be – Un giorno i nostri sogni si avvereranno
Someday in a world where men are free – Un giorno in un mondo dove gli uomini sono liberi
Maybe not in time for you and me – Forse non in tempo per me e te
But someday at Christmastime – Ma un giorno a Natale
Someday at Christmastime