Rilasciata una prima volta solo in digitale il 9 dicembre 2014, Under the Influence è una canzone della cantautrice americana Elle King (scritta insieme a Dave Bassett). Successivamente è stata inserita nell’album di debutto Love Stuff, pubblicato il 13 febbraio 2015, dal quale è stata estratta come secondo singolo nel dicembre 2015. Il video ufficiale è stato pubblicato il 28 aprile 2016.
Elle King – Under The Influence – in download su iTunes
Just another morning – Solo un altro giorno
With shaky hands, pounding head – Con le mani tremanti, testa martellante
I guess I did it again – Credo di averlo fatto di nuovo
Try to leave, but I can’t stand – Provo a lasciare, ma non riesco a stare in piedi
Start to think that I’m better off dead – Inizio a pensare che starei meglio morta
I’m sick of this condition – Sono stufa di questa condizione
Your kiss is my addiction – Il tuo bacio è la mia dipendenza
I can tell you cast a spell that knows no moderation – Posso lanciare un incantesimo che non conosce moderazione
It’s dangerous, the things we do – Sono pericolose, le cose che facciamo
Under the influence, I got no defense – Sotto l’influenza, non ho alcuna difesa
It might be criminal, but still I just can’t quit – Potrebbe essere criminale, ma ancora non riesco proprio a smettere
Under the influence, I’ll take the consequence – Sotto l’influenza, mi prendo le conseguenze
Well if it’s poisonous, let it take my last breath – Beh se è velenoso, lascia che prenda il mio ultimo respiro
Under the influence – Sotto l’influenza
Temptation, creeping up on me – Tentazione, strisciante su di me
Gets under my skin, won’t let me be – Sotto la mia pelle, non mi permette di essere
Haunt my days and haunt my sleep, viciously unrelenting – Tormenta i miei giorni e tormenta il mio sonno, brutalmente inesorabile
Oh, lay down again – Oh, distenditi (nel letto) un’altra volta
Oh, give in again – Oh, fallo ancora
And oh, feel good again – E oh, sentiti bene ancora
Begging for another beautiful sin – Elemosina per un altro bel peccato
It’s dangerous, the things we do – Sono pericolose, le cose che facciamo
Under the influence, I got no defense – Sotto l’influenza, non ho alcuna difesa
It might be criminal, but still I just can’t quit – Potrebbe essere criminale, ma ancora non riesco proprio a smettere
Under the influence, I’ll take the consequence – Sotto l’influenza, mi prendo le conseguenze
Well if it’s poisonous, let it take my last breath – Beh se è velenoso, lascia che prenda il mio ultimo respiro
Under the influence, the walls are closing in – Sotto l’influenza, le pareti si chiudono
It’s inevitable, but I can’t see him – E’ inevitabile, ma non lo posso vedere
leaving out the destruction of your love – lasciando fuori la distruzione del tuo amore
Under the influence, I got no defense – Sotto l’influenza, non ho alcuna difesa
It might be criminal, but still I just can’t quit – Potrebbe essere criminale, ma ancora non riesco proprio a smettere
Under the influence, I’ll take the consequence – Sotto l’influenza, mi prendo le conseguenze
Well if it’s poisonous, let it take my last breath – Beh se è velenoso, lascia che prenda il mio ultimo respiro
Under the influence, I got no defense – Sotto l’influenza, non ho alcuna difesa
Well if it’s poisonous, let it take my last breath – Beh se è velenoso, lascia che prenda il mio ultimo respiro
Under the influence – Sotto l’influenza
Under the influence – Sotto l’influenza
Under the influence – Sotto l’influenza