Closer – The Chainsmokers feat. Halsey – Con Testo e Traduzione

Pubblicata il 26 agosto 2016, Closer è il terzo singolo del duo The Chainsmokers. La canzone, che vede al featuring l’artista emergente Halsey (New Americana), ha raggiunto la prima posizione nella Billboard Hot 100.

Closer replica il successo di Don’t Let Me Down, brano che vedeva la collaborazione di Daya.

the-chainsmokers-closer

Il testo e la traduzione di Closer – in download su iTunes

[Verse 1: Andrew Taggart]
Hey, I was doing just fine before I met you – Hey, stavo proprio bene prima di conoscerti
I drank too much and that’s an issue but I’m okay – Ho bevuto troppo e questo è un problema ma sto bene
Hey, you tell your friends it was nice to meet them – Hey, dì ai tuoi amici che è stato bello incontrarli
But I hope I never see them again – Ma spero di non rivederli mai più

[Pre-Chorus: Andrew Taggart]
I know it breaks your heart – So che questo ti spezza il cuore
Moved to the city in a broke down car and – Cambiato in città in una macchina rotta e
Four years, no calls – Quattro anni, nessuna chiamata
Now you’re looking pretty in a hotel bar and – Ora sembri carina nel bar di un hotel e
I can’t stop – Non posso smettere
No, I can’t stop – No, non posso smettere

[Chorus: Andrew Taggart]
So baby pull me closer in the backseat of your Rover – Quindi baby tirami più vicino sul sedile posteriore della tua Rover
That I know you can’t afford – Che so non puoi permetterti
Bite that tattoo on your shoulder – Mordo quel tatuaggio sulla tua spalla
Pull the sheets right off the corner – Tiro le lenzuola giusto fuori dall’angolo
Of the mattress that you stole – Del materasso che hai rubato
From your roommate back in Boulder – Dal tuo compagno di stanza tornato a Boulder
We ain’t ever getting older – Noi non invecchiamo mai

[Post-Chorus: Andrew Taggart – Instrumental]
We ain’t ever getting older – Noi non invecchiamo mai
We ain’t ever getting older – Noi non invecchiamo mai

[Verse 2: Halsey]
You, look as the good as the day as I met you – Tu, sei bella come il giorno che ti ho incontrata
I forget just why I left you, I was insane – Non ricordo proprio il motivo per cui ti ho lasciata, ero pazzo
Stay, and play that Blink-182 song – Rimani, e metti quella canzone dei Blink-182
That we beat to death in Tuscon, okay – Che abbiamo messo fino alla morte a Tucson, ok

[Pre-Chorus: Halsey]
I know it breaks your heart – So che questo ti spezza il cuore
Moved to the city in a broke down car and – Cambiato in città in una macchina rotta e
Four years, no calls – Quattro anni, nessuna chiamata
Now you’re looking pretty in a hotel bar and – Ora sembri carina nel bar di un hotel e
I can’t stop – Non posso smettere
No, I can’t stop – No, non posso smettere

[Chorus: Andrew Taggart & Halsey]
So baby pull me closer in the backseat of your Rover – Quindi baby tirami più vicino sul sedile posteriore della tua Rover
That I know you can’t afford – Che so non puoi permetterti
Bite that tattoo on your shoulder – Mordo quel tatuaggio sulla tua spalla
Pull the sheets right off the corner – Tiro le lenzuola giusto fuori dall’angolo
Of the mattress that you stole – Del materasso che hai rubato
From your roommate back in Boulder – Dal tuo compagno di stanza tornato a Boulder
We ain’t ever getting older – Noi non invecchiamo mai

[Post-Chorus: Andrew Taggart & Halsey – Instrumental]
We ain’t ever getting older – Noi non invecchiamo mai
We ain’t ever getting older – Noi non invecchiamo mai

[Chorus: Andrew Taggart & Halsey]
So baby pull me closer in the backseat of your Rover – Quindi baby tirami più vicino sul sedile posteriore della tua Rover
That I know you can’t afford – Che so non puoi permetterti
Bite that tattoo on your shoulder – Mordo quel tatuaggio sulla tua spalla
Pull the sheets right off the corner – Tiro le lenzuola giusto fuori dall’angolo
Of the mattress that you stole – Del materasso che hai rubato
From your roommate back in Boulder – Dal tuo compagno di stanza tornato a Boulder
We ain’t ever getting older – Noi non invecchiamo mai
We ain’t ever getting older – Noi non invecchiamo mai
We ain’t ever getting older – Noi non invecchiamo mai
We ain’t ever getting older – Noi non invecchiamo mai
We ain’t ever getting older – Noi non invecchiamo mai
We ain’t ever getting older – Noi non invecchiamo mai
No we ain’t ever getting older – No noi non invecchiamo mai

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *