Hurts – Emeli Sandé – Con Testo e Traduzione

Pubblicato il 16 settembre 2016, Hurts è il singolo che anticipa Long Live the Angels, album di Emeli Sandé disponibile a partire dall’11 novembre.

Il disco arriva a quattro anni dal suo album di esordio Our Version Of Events, 4.6 milioni di copie nel mondo, ed è proprio il successo di questo disco a segnare la traccia per Long Live the Angels, descritto come un viaggio tra i trionfi e le tragedie avvenute negli ultimi 4 anni nella vita di Emeli Sandé. Ed è da questi stessi sentimenti che il nuovo singolo “Hurts”. “Tutto il disco parla di me, senza tirarmi indietro e senza censurarmi e HURTS è un esplosione, è semplicemente… una chiacchierata reale” racconta la Sandé.

emeli-sande-long-live-the-angels-album-cover

Il testo e la traduzione di Hurts – in download su iTunes

[Intro]
Baby, I’m not made of stone, it hurts – Baby, non sono fatta di pietra, fa male
Loving you the way I do, it hurts – Amarti in questo modo, fa male

[Verse 1]
Hold tight, it’s a sing-along – Tieni duro, è un cantare insieme
I’m alright, I’m alright, but I could be wrong, baby – Io sto bene, sto bene, ma potrei sbagliarmi, baby
I know you remember me – So che ti ricordi di me
’53 in the back of the lavory, come on – ’53 nel retro, dài
You could at least try and look at me – Potresti in fondo provare a guardarmi
Oh man, oh man, what a tragedy, haha – Oh uomo, oh uomo, Che tragedia
Bang, bang, there goes paradise – Bang, bang, arriva il paradiso
I chill why we always had to roll the dice, la la – Ho freddo perché abbiamo sempre avuto tirare i dadi
Heartbeat in the regular – Battito del cuore regolare
Two seats in the back of the cinema, hazy – Due sedili nella parte posteriore del cinema, sfuocato
Ah yeah, you’re forgettin’ it – Ah sì, lo stai dimenticando
And all the mad shit we did after that, crazy – E tutta le folli stronzate che abbiamo fatto dopo, folle
Your heart, come on, baby – Il tuo cuore, dài, baby
I swear you’re giving me shivers, shivers – Giuro che mi dai brividi, brividi

[Chorus]
Baby, I’m not made of stone, it hurts – Baby, non sono fatta di pietra, fa male
Loving you the way I do, it hurts – Amarti in questo modo, fa male
When all that’s left to do is watch it burn – Quando tutto quello che resta da fare è vederlo bruciare
Baby, I’m not made of stone, it hurts – Baby, non sono fatta di pietra, fa male

[Verse 2]
Hold on, it’s a marathon – Tieni duro, è una maratona
Run fast, run fast like the rivers run, goddamn – Corri veloce, corri come fanno i torrenti, dannazione
Never seen in the restaurant – Mai visto nel ristorante
I took a minute till the penny dropped, you know – Ho preso un minuto fino al centesimo caduto, lo sai
My tears don’t fall too often – Le mie lacrime non scendono spesso
But your knife is cuttin’ me deep – Ma il tuo coltello mi taglia troppo in profondità
Deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep – In profondità…

[Chorus]
Baby, I’m not made of stone, it hurts – Baby, non sono fatta di pietra, fa male
Loving you the way I do, it hurts – Amarti in questo modo, fa male
When all that’s left to do is watch it burn – Quando tutto quello che resta da fare è vederlo bruciare
Baby, I’m not made of stone, it hurts – Baby, non sono fatta di pietra, fa male

[Bridge]
It hurts the way that you pretend you don’t remember – Fa male il modo in cui tu fingi di non ricordarti
It hurts the way that you forget our times together – Fa male il modo in cui dimentichi il nostro tempo insieme
Like the time laid in bed when you said it’s forever, baby – Come la volta che sdraiati a letto e hai detto che sarebbe stato per sempre, baby
I can’t, I can’t explain no more – Non posso, non posso dire di più

[Chorus]
Baby, I’m not made of stone, it hurts – Baby, non sono fatta di pietra, fa male
Loving you the way I do, it hurts – Amarti in questo modo, fa male
When all that’s left to do is watch it burn – Quando tutto quello che resta da fare è vederlo bruciare
Baby, I’m not made of stone, it hurts – Baby, non sono fatta di pietra, fa male

[Outro]
Baby, I’m not made of stone, it hurts – Baby, non sono fatta di pietra, fa male
Loving you the way I do, it hurts – Amarti in questo modo, fa male

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *