Bruce Lee è la traccia numero sei di Heavy Entertainment Show, dodicesimo album di inediti di Robbie Williams pubblicato il 4 novembre 2016.
La canzone ricorda molto Don’t bring me down, brano del 1979 degli Electric Light Orchestra.
Il testo e la traduzione di Bruce Lee – in download su iTunes
I was a sick child, teardrop in the rain now – Ero un bambino malato, lacrime nella pioggia ora
Whole life a hurricane of pain and doubt – L’intera vita un uragano di dolore e dubbio
No redemption if you call my name – Nessuna salvezza se chiami il mio nome
I’m gonna rock you till you say it again and again – Ti scuoto finché lo nomini più e più volte
I’m getting better – Sto migliorando
So much better – Molto migliorando
Bruce Lee told me to be like water flowing off – Bruce Lee mi ha detto di essere come l’acqua che scorre
Don’t you go throwing shade at me – Non gettare un’ombra su di me
Don’t you go throwing shade – Non gettare un’ombra
Oh when you do that thing – Oh, quando fai quella cosa
Baby cuts a beautiful line – Baby taglia una bella linea
When you’re a bright young thing – Quando sei una brillante e giovane cosa
Ain’t it just a beautiful life – Non è solo una bella vita
I’m like a jet plane, cruising at a velocity – Sono come un aereo a reazione, ad una velocità di crociera
A cut vain dripping my biology – Una vena tagliata drena la mia biologia
Got no dimensions ain’t got no novocaine – Non ha dimensioni non ho avuto novocaina
I’m gonna sing it till i bleed it again and again – Sto per cantare ancora finché sanguino ancora e ancora
Oh come on – Oh dài
I’m getting better – Sto migliorando
So much better – Molto migliorando
Bruce Lee told me to be like water flowing off – Bruce Lee mi ha detto di essere come l’acqua che scorre
Don’t you go throwing shade at me – Non gettare un’ombra su di me
Don’t you go throwing shade – Non gettare un’ombra
Oh when you do that thing – Oh, quando fai quella cosa
Baby cuts a beautiful line – Baby taglia una bella linea
When you’re a bright young thing – Quando sei una brillante e giovane cosa
Ain’t it just a beautiful life – Non è solo una bella vita
I’ve got to leave this house – Devo lasciare questa casa
And go and find the others – E andare a cercare gli altri
There’s got to be some freaks like me – Devono esserci alcuni “fenomeni” come me
A bit mental but we make damn good lovers – Un po’ cerebrali ma dannatamente buoni amanti
I’m getting better – Sto migliorando
So much better – Molto migliorando
Bruce Lee told me to be like water flowing off – Bruce Lee mi ha detto di essere come l’acqua che scorre
Don’t you go throwing shade at me – Non gettare un’ombra su di me
Don’t you go throwing shade – Non gettare un’ombra
Oh when you do that thing – Oh, quando fai quella cosa
Baby cuts a beautiful line – Baby taglia una bella linea
When you’re a bright young thing – Quando sei una brillante e giovane cosa
Ain’t it just a beautiful life – Non è solo una bella vita
A beautiful life – Una bella vita
I love her mind – Amo la sua mente
She’s out of her mind – E’ fuori di testa
But i don’t mind – Ma non mi interessa
I don’t mind – non mi interessa
But i don’t mind – Ma non mi interessa